Перевод текста песни Vilja Lied (Lehár) - Tarja

Vilja Lied (Lehár) - Tarja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vilja Lied (Lehár) , исполнителя -Tarja
Песня из альбома: Beauty & The Beat
В жанре:Эпический метал
Дата выпуска:29.05.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Союз-Мьюзик

Выберите на какой язык перевести:

Vilja Lied (Lehár) (оригинал)Vilja Lied (Lehár) (перевод)
Es lebt eine Vilja, ein Waldmägdelein,Живёт в чаще Вилья — лесная царевна,
Ein Jäger erschaut sie im Felsengestein!Из скалистой лазури её выследил ловчий.
Dem Burschen, dem wurdeЮноше сердце вдруг стало
So eigen zu Sinn,Чуждым и странным, как шёпот полночный,
Er schaute und schautОн взором искал — и теперь
auf das Waldmägdlein hin.Лишь к Вилье стремился душой безысходной.
Und ein niegekannter SchauderИ хлынул по жилам неведомый холод,
Fasst den jungen Jägersmann,Тень дрожи коснулась охотника юного,
Sehnsuchtsvoll fing er still zu seufzen an!В тишине, изнывая, он вздохнул с тоской неосвоенной.
Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein,Вилья, о Вилья, лесная повелительница,
Fass mich und lass michОбними, и позволь мне
Dein Trautliebster sein!Стать избранным в твоей любви!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?Вилья, о Вилья, что делаешь ты со мной?
Bang fleht ein liebkranker Mann!Трепетно молит влюблённый страдалец!
Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein,Вилья, о Вилья, лесная повелительница,
Fass mich und lass michОбними, и позволь мне
Dein Trautliebster sein!Стать избранным в твоей любви!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?Вилья, о Вилья, что делаешь ты со мной?
Bang fleht ein liebkranker Mann!Трепетно молит влюблённый страдалец!
Das Waldmägdelein streckteЛесная царевна простёрла
die Hand nach ihm ausК нему свою руку — как тонкую ветвь,
Und zog ihn hinein in ihr felsiges Haus.И в каменья, во мрак, увела она путника к себе в чертоги.
Dem Burschen die Sinne vergangen fast sindЮноше разум почти помутился —
So liebt und so küsst gar kein irdisches Kind.Так страстно не любит нигде земнорождённая.
Als sie sich dann satt geküsstКогда их губы вкусили до пресыщения
Verschwand sie zu derselben Frist!В тот миг исчезла она, как затменье.
Einmal hat noch der Arme sie gegrüsst:Лишь раз ещё бедняга попрощался с ней:
Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein,Вилья, о Вилья, лесная повелительница,
Fass mich und lass michОбними, и позволь мне
Dein Trautliebster sein!Стать избранным в твоей любви!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?Вилья, о Вилья, что делаешь ты со мной?
Bang fleht ein liebkranker Mann!Трепетно молит влюблённый страдалец!
Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein,Вилья, о Вилья, лесная повелительница,
Fass mich und lass michОбними, и позволь мне
Dein Trautliebster sein!Стать избранным в твоей любви!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an?Вилья, о Вилья, что делаешь ты со мной?
Bang fleht ein liebkranker Mann!Трепетно молит влюблённый страдалец!
Bang fleht ein liebkranker Mann!Трепетно молит влюблённый страдалец!

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: