| The streets are empty.
| Улицы пусты.
|
| Inside it’s warm.
| Внутри тепло.
|
| His hands are shaking.
| Его руки трясутся.
|
| They locked the door.
| Они заперли дверь.
|
| A voice is calling.
| Голос зовет.
|
| Asking to get in.
| Просят войти.
|
| All he wanted was a toy.
| Все, что он хотел, это игрушка.
|
| All he needed was a gentle heart
| Все, что ему нужно, это нежное сердце
|
| To lead him through the dark
| Чтобы провести его сквозь тьму
|
| When his dreams are running wild
| Когда его мечты разбегаются
|
| Boy and the ghost
| Мальчик и призрак
|
| Fire’s not burning
| Огонь не горит
|
| The lights went out
| Погас свет
|
| The lights went out
| Погас свет
|
| Big family dinner
| Большой семейный ужин
|
| The untold pain
| невыразимая боль
|
| Their eyes are sparkling on his frozen face.
| Их глаза сверкают на застывшем лице.
|
| Angel’s calling asking to get in All he wanted was a toy.
| Звонок Ангела с просьбой войти Все, что он хотел, это игрушка.
|
| All he needed was a gentle heart
| Все, что ему нужно, это нежное сердце
|
| To lead him through the dark
| Чтобы провести его сквозь тьму
|
| When there’s nowhere left to fall.
| Когда больше некуда падать.
|
| Boy and the ghost
| Мальчик и призрак
|
| His eyes are burning
| Его глаза горят
|
| The lights went out
| Погас свет
|
| The dream is on.
| Сон включен.
|
| Wake up, wake up:
| Вставай, вставай:
|
| There’s an Angel in the snow.
| В снегу Ангел.
|
| Look up, look up:
| Смотри, смотри:
|
| It’s a frightened dead boy
| Это испуганный мертвый мальчик
|
| With so much hate, such bad dreams.
| С таким количеством ненависти, с такими дурными снами.
|
| He could have seen
| Он мог видеть
|
| The toy’s the key, but no one saw, no one saw
| Игрушка ключ, но никто не видел, никто не видел
|
| All he wanted was a toy.
| Все, что он хотел, это игрушка.
|
| All he needed was a gentle heart
| Все, что ему нужно, это нежное сердце
|
| To lead him through the dark
| Чтобы провести его сквозь тьму
|
| Boy and the ghost
| Мальчик и призрак
|
| Despero, solitas, debilis, desolo.
| Десперо, солитас, дебилис, десоло.
|
| Despero, solitas, debilis, desolo.
| Десперо, солитас, дебилис, десоло.
|
| When there’s nowhere left to fall.
| Когда больше некуда падать.
|
| Nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| The silence is hurting
| Тишина причиняет боль
|
| Inside it’s cold. | Внутри холодно. |
| Sleep or die.
| Спи или умри.
|
| Nowhere to go, Nowhere to hide.
| Некуда идти, Негде спрятаться.
|
| His light went out. | Его свет погас. |