Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nova Godina , исполнителя - Tanja Savic. Дата выпуска: 31.12.2017
Язык песни: Боснийский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nova Godina , исполнителя - Tanja Savic. Nova Godina(оригинал) |
| Nova godina |
| Ponoć prošla je |
| Nova godina čeka me |
| Ponoć prošla je |
| Prognoza za decembar hladno bez kiše |
| A ja letnje stvari nosim, nek telo diše |
| Nek okreću se za mnom, neka svi polude |
| Neka se svi odreda oko mene trude |
| Kad ti to nisi umeo |
| Nova godina čeka me pred vratima |
| Žurka traje satima, ponoć prošla je |
| Noćas kuća časti sve ostavljene devojke |
| Ovo je najluđa noć stvorena za poljupce |
| A ja luda za tobom noćas dajem se |
| Na poklon drugome |
| Ma suviše sam lepa da budem verna |
| Radiću što muško sme, a ne sme žena |
| Otići ću sa drugim, igraću se malo |
| Šta ce mi mirna savest |
| Nisi mi dao da dobro dete ostanem |
| Nova godina čeka me pred vratima |
| Žurka traje satima, ponoć prošla je |
| Noćas kuća časti sve ostavljene devojke |
| Ovo je najluđa noć stvorena za poljupce |
| A ja luda za tobom noćas dajem se |
| Na poklon drugome |
| Na poklon drugome |
| Žurka, žurka, žurka, žurka |
| Žurka, žurka, žurka, žurka |
| Deset, devet, osam, sedam |
| Šest, pet, četiri, tri |
| Dva, jedan, nula |
| Nova godina čeka me pred vratima |
| Žurka traje satima, ponoć prošla je |
| Noćas kuća časti sve ostavljene devojke |
| Žurka, žurka, žurka, žurka |
| Žurka, žurka, žurka traje satima |
| Žurka, žurka, žurka, žurka |
| A ja luda za tobom noćas dajem se |
| Na poklon drugome |
| Na poklon drugome |
| (перевод) |
| Новый год |
| Уже за полночь |
| Новый год ждет меня |
| Уже за полночь |
| Прогноз на декабрь холодно без дождя |
| А я ношу летние вещи, пусть тело дышит |
| Пусть воротятся за мной, пусть все сойдут с ума |
| Пусть все отряды вокруг меня трудятся |
| Когда ты не мог этого сделать |
| Новый год ждет у моей двери |
| Вечеринка продолжается часами, уже за полночь |
| Сегодня дом чествует всех девушек, оставшихся позади |
| Это самая сумасшедшая ночь, созданная для поцелуев |
| И я без ума от тебя сегодня вечером, я выдаю себя |
| В подарок другому |
| Я слишком красив, чтобы быть верным |
| Я буду делать то, что разрешено мужчине и запрещено женщине |
| Я пойду с другим, я немного поиграю |
| Что сделает моя чистая совесть? |
| Ты не позволил мне остаться хорошим ребенком |
| Новый год ждет у моей двери |
| Вечеринка продолжается часами, уже за полночь |
| Сегодня дом чествует всех девушек, оставшихся позади |
| Это самая сумасшедшая ночь, созданная для поцелуев |
| И я без ума от тебя сегодня вечером, я выдаю себя |
| В подарок другому |
| В подарок другому |
| Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка |
| Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка |
| Десять, девять, восемь, семь |
| Шесть, пять, четыре, три |
| Два, один, ноль |
| Новый год ждет у моей двери |
| Вечеринка продолжается часами, уже за полночь |
| Сегодня дом чествует всех девушек, оставшихся позади |
| Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка |
| Вечеринка, вечеринка, вечеринка продолжается часами |
| Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка |
| И я без ума от тебя сегодня вечером, я выдаю себя |
| В подарок другому |
| В подарок другому |
| Название | Год |
|---|---|
| Soba Zablude | 2021 |
| Tako Mi I Treba | 2017 |
| Sestre Po Suzama | 2017 |
| U Mraku | 2021 |
| Van Dometa | 2017 |
| Mrak | 2017 |