| Alpha Centauri (оригинал) | Альфа Центавра (перевод) |
|---|---|
| Der Geist the spirit | дух |
| Der Liebe of love | Любовь любви |
| Erfuellt den Kosmos fills the cosmos | Заполняет космос, заполняет космос |
| Und der das All zusammenhaelt and He who keeps the universe together | И кто держит вселенную вместе и Тот, кто держит вселенную вместе |
| Kennt jeden Laut knows every sound | Знает каждый звук |
| Der Geist steht auf the spirit rises | Дух стоит на духе поднимается |
| Und seine Feine zerstieben and his enemies dissintegrate | И его враги рассеялись, и его враги распались |
| Und die Ihn hassen and those who hate Him | И те, кто ненавидят Его |
| Fliehen vor seinem Angesicht flee from his sight | Беги от его взгляда |
| Sende aus Deinen Geist send out Your spirit | Отправьте свой дух |
| Und Leben entsteht and life begins to form | И жизнь возникает, и жизнь начинает формироваться |
| Und also… and thus… | И так... и так... |
| Komm, Geist, und erfuelle die come, spirit, and fill the | приди, дух, и наполни |
| Herzen Deiner Menschen hearts of your people | сердца ваших людей |
| Und entzuende in jedem das and light in everyone the | И зажги в каждом и зажги в каждом |
| Feuer Deines ewigen Lebens fire of your eternal life. | огонь твоей вечной жизни. |
