| You don’t comprehend our ways
| Вы не понимаете наших путей
|
| It comes as no surprise
| Это неудивительно
|
| Unbound by how you criticize
| Не связан тем, как вы критикуете
|
| Won’t wait for you to recognize
| Не буду ждать, пока ты узнаешь
|
| There’s little to be figured out
| Мало что нужно выяснить
|
| Take heed to the words we shout
| Обратите внимание на слова, которые мы кричим
|
| Act like you know something
| Действуйте так, как будто вы что-то знаете
|
| Caught between nothing
| Пойманный между ничем
|
| We can take it to any degree
| Мы можем принять это в любой степени
|
| There’s no stopping a style so free
| Такой свободный стиль невозможно остановить
|
| Don’t hold back all that you bring
| Не сдерживай все, что ты приносишь
|
| Caught between nothing
| Пойманный между ничем
|
| Witness significance
| Значение свидетеля
|
| Fill your gap of ignorance
| Заполните пробел в неведении
|
| Allow me to tell you something
| Позвольте мне сказать вам кое-что
|
| Caught between nothing
| Пойманный между ничем
|
| Throwing your labels around
| Разбрасывая свои ярлыки
|
| They don’t stick, they fall straight to the ground
| Они не прилипают, они падают прямо на землю
|
| There is no escaping the sound
| От звука не убежать
|
| Caught between nothing
| Пойманный между ничем
|
| Ear to ear with a grin
| Ухо к уху с улыбкой
|
| As they try to lump us in
| Когда они пытаются свалить нас в одну кучу
|
| Unstuck with everywhere to move
| Не застрять везде, чтобы двигаться
|
| Without a point to prove
| Без смысла доказывать
|
| Caught between nothing | Пойманный между ничем |