| Walk with purpose
| Идти с целью
|
| Speak with authority
| Говорите авторитетно
|
| No one is above or below me
| Никто не выше и не ниже меня
|
| Recognize the worth of a breath
| Признайте ценность вдоха
|
| & when you have only one left
| И когда у тебя остался только один
|
| Will it leave you body with gratitude?
| Покинет ли оно ваше тело с благодарностью?
|
| Step down from your pedestal
| Спуститесь со своего пьедестала
|
| We’ll see how you measure up
| Посмотрим, как ты поправишься
|
| Above no one
| Выше никого
|
| Fall back in line
| Вернитесь в линию
|
| Play your position
| Играй на своей позиции
|
| Above no one
| Выше никого
|
| Lets make this message perfectly clear
| Давайте сделаем это сообщение совершенно ясным
|
| Everything you hold so dear
| Все, что тебе так дорого
|
| Takes only one moment to disappear
| Требуется только одно мгновение, чтобы исчезнуть
|
| What about those who go without help everyday?
| А как насчет тех, кто каждый день остается без посторонней помощи?
|
| Who are they to turn to?
| К кому им обращаться?
|
| Ignored they’ll go astray
| Игнорируются, они сбиваются с пути
|
| Above no one
| Выше никого
|
| Fall back in line
| Вернитесь в линию
|
| Play your position
| Играй на своей позиции
|
| Above no one
| Выше никого
|
| What will you take with you when you leave this earth?
| Что вы возьмете с собой, когда покинете эту землю?
|
| Only what you brought on your day of birth
| Только то, что вы принесли в свой день рождения
|
| Not the clothes off your back
| Не одежда со спины
|
| Not the shoes on your feet
| Не туфли на ногах
|
| What is that makes you feel complete?
| Что заставляет вас чувствовать себя полным?
|
| Above no one | Выше никого |