Перевод текста песни Kein Plaaan - TaiMO

Kein Plaaan - TaiMO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Plaaan , исполнителя -TaiMO
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.04.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Kein Plaaan (оригинал)Kein Plaaan (перевод)
Laufe tot durch die Gegend, Walking Dead hier auf lesch Ходить мертвым по району, ходячие мертвецы тут на леще
Wie die Leute mich so kenn’n — check — Tage so verpennt Откуда люди меня так знают - проверь - дни такие сонные
Diggi, rein in die Nacht, lass' es krachen Дигги, в ночь, пусть рвется
Im Schatten Gestalten, lauern hier auf Beute bewaffnet Формы в тени прячутся здесь, вооруженные добычей
Kranke Scheiße, die passiert wenn mal das Konto überzogen ist Больное дерьмо, которое происходит, когда счет овердрафтован
Gibt es viele Wege, Möglichkeiten wie man Drogen kriegt Есть много способов, способов, как получить наркотики
Wo denn nicht?Где нет?
Im Endeffekt sind alle gleich В конце концов, все одинаковы
Banditen brechen ein, bringen Touris hier zum wein’n, weil Вламываются бандиты, заставляют туристов плакать, потому что
Jeder braucht hier Crystall, Leute erfinden Geschichten, Um sich selber dann zu Здесь всем нужен Кристалл, люди придумывают себе истории
schützen защита
Glaub' mir keiner will im Knast sitzen Поверьте, никто не хочет сидеть в тюрьме
Oder Schulbank drücken, trainiere dein’n Rücken Или иди в школу, тренируй спину
Weil sich Fotzen aus dem Staub machen, sich bei Stress verdrücken Потому что киски убегают и ускользают при стрессе
Zücken Guns, um locker um die Runden zu komm’n Нарисуйте оружие, чтобы легко сводить концы с концами
Immer Hits from the Bong aber machen auf James Bond, mein Всегда бьет из бонга, но притворяйся Джеймсом Бондом, мой
Leben wie im Film trotzdem kein Happy-End Жизнь, как в кино, все еще не имеет счастливого конца
Geboren um zu sterben, weil jeder hier mal fällt Рожденный умереть, потому что все здесь падают
Kein Plaaan, Mann — die Reise beginnt, doch hab' kein Plan wohin Нет плааана, чувак — путешествие начинается, но у меня нет плана, куда идти
Kein Plan, Kein Plaaan, Mann Нет плана, нет плана, чувак
Kein Plan wo sie hin will, die Zeit sie verschwindetНет плана, куда она хочет пойти, время, когда она исчезает
Kein Plan, Kein Plaaan, Mann Нет плана, нет плана, чувак
Die Reise beginnt, doch hab' kein Plan wohin Путешествие начинается, но у меня нет плана, куда идти
Kein Plan, Kein Plaaan, Mann Нет плана, нет плана, чувак
Kein Plan wo sie hin will, die Zeit sie verschwindet Нет плана, куда она хочет пойти, время, когда она исчезает
Man lebt gefährlich hier mit Cash in den Taschen Здесь опасно жить с наличными в карманах.
Pass lieber auf Лучше берегись
Dass falls wir uns einmal treffen sollten, gibst du dann noch aus Что если мы встретимся однажды, ты расскажешь
Laufe weiter Richtung Ziel, ohne mich zu orientier’n Продолжать бежать в направлении цели, не ориентируясь
Jeder Tag hier wie ein Kampf — ich versuch' nicht zu verlier’n Каждый день тут как в бою - стараюсь не проиграть
Hab' kein Bock auf ein’n Job, wo ich öfter auf die Uhr gucke Я не в настроении для работы, где я чаще смотрю на часы
Wo ich mich freue wie damals bei 'ner Schulglocke Где я счастлив, как когда я услышал школьный звонок
Bockt und schockt nicht, lieber spiele ich mal Lotto Не ругай и не шокируй меня, я лучше сыграю в лотерею.
Oder plane mit den Homies was so geht unter der Woche Или планируйте, что происходит в течение недели с корешей
Locke Touris hier in Gassen, wollen Drogen müssen warten Заманивайте туристов сюда, в переулки, хотите, чтобы наркотики подождали
Lass' 'ne Knolle da zum Rauchen, sie bekommen einen Harten Оставь там клубень коптить, им будет тяжело
Besorgen dann kein Zeug, weil Flugmodus läuft Не получайте вещи, потому что режим полета включен
Das Geld auch schon weg, gut versteckt so wie Gold Деньги уже ушли, хорошо спрятаны, как золото
Es passiert das was nicht soll, lass dein Schicksal entscheiden Случится что-то, чего не должно быть, пусть решает твоя судьба.
Egal was wir auch woll’n, es wird niemals so bleiben Чего бы мы ни хотели, так никогда не останется
Rein in die Scheiße, man tut hier was man kann Залезай в дерьмо, ты делаешь здесь, что можешь
Was ich mal später werden will?Кем я хочу быть позже?
Hab' ehrlich keinen Planу меня честно нет плана
Kein Plan Нет плана
Kein Plaaan, Mann — die Reise beginnt, doch hab' kein Plan wohin Нет плааана, чувак — путешествие начинается, но у меня нет плана, куда идти
Kein Plan, Kein Plaaan, Mann Нет плана, нет плана, чувак
Kein Plan wo sie hin will, die Zeit sie verschwindet Нет плана, куда она хочет пойти, время, когда она исчезает
Kein Plan, Kein Plaaan, Mann Нет плана, нет плана, чувак
Die Reise beginnt, doch hab' kein Plan wohin Путешествие начинается, но у меня нет плана, куда идти
Kein Plan, Kein Plaaan, Mann Нет плана, нет плана, чувак
Kein Plan wo sie hin will, die Zeit sie verschwindet Нет плана, куда она хочет пойти, время, когда она исчезает
Kein Plan, Kein Plaaan, Mann Нет плана, нет плана, чувак
Ich hab' einfach gar kein’n Plan у меня просто нет плана
Kein Plan, Kein Plaaan, Mann Нет плана, нет плана, чувак
Ich hab' einfach gar kein’n Plan у меня просто нет плана
Kein Plan, Kein Plaaan, Mann Нет плана, нет плана, чувак
Ich hab' einfach gar kein’n Plan у меня просто нет плана
Kein Plan, Kein Plaaan, MannНет плана, нет плана, чувак
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: