| Tengo que olvidarla
| я должен забыть ее
|
| Por que le hecho mucho mal
| Почему я причинил ему много зла?
|
| Tengo que olvidarla
| я должен забыть ее
|
| Mas sin embargo ya no quiero lastimar su corazón
| Но тем не менее я больше не хочу ранить его сердце
|
| No podré hacerla feliz
| Я не смогу сделать ее счастливой
|
| Los momentos que vivimos
| моменты мы живем
|
| Nunca me arepentire
| я никогда не пожалею
|
| Pues fui el más feliz del mundo y ella también, yo lo se
| Ну, я был самым счастливым в мире, и она тоже, я знаю
|
| Pero lo que siempre sube algun dia a de bajar
| Но то, что всегда поднимается, однажды упадет
|
| Y el momento se a llegado de decir adiós mi amor
| И пришло время попрощаться с моей любовью
|
| Te pido perdon mi niña
| Я извиняюсь, моя девочка
|
| Por que todo fue mi culpa
| потому что это была моя вина
|
| No mereces nada de esto
| ты не заслуживаешь ничего из этого
|
| Pues tu corazón es puro
| Что ж, твое сердце чисто
|
| Tal vez encuentres a alguien
| может быть, ты найдешь кого-нибудь
|
| Quien te cumpla lo que yo falle
| Кто выполняет то, что я терплю неудачу
|
| Y deseo que seas feliz como siempre me lo pedias a mi
| И я хочу, чтобы ты был счастлив, как ты всегда просил меня
|
| Y si algun dia nos llegamos a encontrar en este cruel camino
| И если однажды мы встретимся на этом жестоком пути
|
| Y tu tengas a alguien más, no me dirijas la mirada
| А у тебя есть кто-то другой, не смотри на меня
|
| Por fuera seremos dos extraños cual nunca se han conocido
| Снаружи мы будем двумя незнакомцами, которые никогда не встречались
|
| Por dentro fuimos dos almas y una de ellas fui yo quien fallo
| Внутри нас было две души, и одной из них была я, которая потерпела неудачу
|
| Mas te pido no me odies
| Но я прошу тебя не ненавидеть меня
|
| Mas te pido no me ignores
| Но я прошу вас не игнорировать меня
|
| Solo yo se la razon
| Только я знаю причину
|
| Te pido perdon mi niña
| Я извиняюсь, моя девочка
|
| Por que todo fue mi culpa
| потому что это была моя вина
|
| No mereces nada de esto
| ты не заслуживаешь ничего из этого
|
| Pues tu corazón es puro
| Что ж, твое сердце чисто
|
| Tal vez encuentres a alguien
| может быть, ты найдешь кого-нибудь
|
| Quien te cumpla lo que yo falle
| Кто выполняет то, что я терплю неудачу
|
| Y deseo que seas feliz como siempre me lo pedias a mi
| И я хочу, чтобы ты был счастлив, как ты всегда просил меня
|
| Y si algun dia nos llegamos a encontrar en este cruel camino
| И если однажды мы встретимся на этом жестоком пути
|
| Y tu tengas a alguien más, no me dirijas la mirada
| А у тебя есть кто-то другой, не смотри на меня
|
| Por fuera seremos dos extraños cual nunca se han conocido
| Снаружи мы будем двумя незнакомцами, которые никогда не встречались
|
| Por dentro fuimos dos almas y una de ellas fui yo quien fallo
| Внутри нас было две души, и одной из них была я, которая потерпела неудачу
|
| Mas te pido no me odies
| Но я прошу тебя не ненавидеть меня
|
| Mas te pido no me ignores
| Но я прошу вас не игнорировать меня
|
| Solo yo se la razon
| Только я знаю причину
|
| Mas te pido no me odies
| Но я прошу тебя не ненавидеть меня
|
| Mas te pido no me ignores
| Но я прошу вас не игнорировать меня
|
| Solo yo se la razon | Только я знаю причину |