| Fue de los pioneros de la vieja escuela
| Он был одним из пионеров старой школы.
|
| Y tapizo de polvo diversas fronteras
| И пыль покрывает различные границы
|
| Por los 900's andaba Don Neto dando guerra
| Около 900-х Дон Нето давал войну
|
| Del gobierno fugitivo, se convirtió en buena pieza
| От беглого правительства стал хорошим куском
|
| Hasta ahorita sigue vivo el legado de Fonseca
| До сих пор наследие Фонсека живо
|
| Sangre Sinaloense la que porta el capo
| Синалоэнская кровь, которую несет капо
|
| Y por Ecuador empezaron sus pazos
| А для Эквадора их пазосы начались
|
| Buenos resultados tenía en cada uno de los tratos
| Хорошие результаты были в каждой из сделок
|
| Con apoyo del sobrino, El Señor Félix Gallardo
| При поддержке своего племянника г-на Феликса Галлардо
|
| Se adueñaron de Jalisco, se les unió Rafa Caro
| Они захватили Халиско, к ним присоединился Рафа Каро.
|
| Los 3 caballeros ya juntos estaban
| 3 джентльмена уже были вместе
|
| Portaron ideas y empezó la mafia
| Они принесли идеи, и мафия началась
|
| Ernesto Fonseca, Jefe del Cártel de Guadalajara
| Эрнесто Фонсека, глава картеля Гвадалахары
|
| Nacido en Badiraguato, orgulloso de eso estaba
| Он родился в Бадирагуато и гордился этим.
|
| Hombre de mucho cerebro, un imperio levantaba
| Человек большого ума, империя поднялась
|
| Con Pablo Escobar nunca faltó trabajo
| У Пабло Эскобара никогда не было недостатка в работе
|
| Tenía ruta libre con los Colombianos
| У меня был свободный маршрут с колумбийцами
|
| Para hacer billetes no se ocupa tener diplomado
| Для изготовления банкнот не обязательно иметь диплом
|
| Nunca se olvidó del rancho, el que un dia fue su casa
| Он никогда не забывал ранчо, которое однажды стало его домом
|
| Y a todo el necesitado, Neto siempre lo ayudaba
| И всем нуждающимся Нето всегда помогал
|
| Se expandió la agenda con los mexicanos
| Повестка дня с мексиканцами была расширена
|
| El primero en traficar cuadritos blancos,
| Первым проехался по белым квадратикам,
|
| Pero como siempre, no falta que un dia llegue lo malo
| Но, как всегда, нет недостатка в том, что однажды придет плохое
|
| Un agente de la DEA que había sido secuestrado
| Похищенный агент DEA
|
| El caso de Camarena ya le pisaba los pasos
| Дело Камарены уже шло по его стопам
|
| Lo buscaba el mundo y el señor tranquilo
| Мир искал его и джентльмена
|
| Porque el hombre fue seguro de sí mismo
| Потому что человек был уверен в себе
|
| Y en Puerto Vallarta algo le deparaba el destino
| И в Пуэрто-Валларта его что-то ждало
|
| Primero caía Rafa, uno de los 3 amigos
| Первым упал Рафа, один из 3-х друзей
|
| Y a Don Neto hasta fecha lo mantienen en presidio | А Дон Нето на сегодняшний день содержится в тюрьме |