| J.B.S., la marca que él representa
| J.B.S., бренд, который он представляет
|
| Y también La Santa Muerte, la lleva en su mano derecha
| А еще La Santa Muerte, он носит его в правой руке
|
| Y vamo' recio, vamo' recio pa' que no se nos atore la carreta
| И давай, давай, давай, чтоб телега не застряла.
|
| Pues le fascina la feria, es el casino para apuestas callejeras
| Что ж, ярмарка его очаровывает, это казино для уличных ставок
|
| El libro se fue llenando, corrió la voz y el billete fue aumentando
| Книга заполнена, слово распространилось, и счет увеличился
|
| El torneo de los caballos, los deportes y la política apostando
| Турнир лошадей, ставки на спорт и политику
|
| ¿Qué pasó, papá?
| Что случилось, папа?
|
| Nosotros somos T3R Elemento
| Мы элемент T3R
|
| Y puro DEL Records, ¡ja-ja-jai!
| И чистый DEL Records, ха-ха-ха!
|
| La .38, la fusca que lo respalda
| .38, фуска, которая его поддерживает
|
| Por si se pasan de lanza
| На случай, если они зайдут слишком далеко
|
| Su colector, el vato también se destrampa
| Его коллектор, вато тоже отклеивается
|
| Es el precio, el precio de cada sacrificio tiene recompensa
| Это цена, цена каждой жертвы имеет награду
|
| Apellido se respeta, es Delgadillo y con orgullo pa' que sepan
| Фамилию уважают, это Дельгадильо и с гордостью знают
|
| La suerte bien lo acompaña
| Удача на вашей стороне
|
| Colecta acciones en las buenas y en las malas
| Собирайте акции в хорошие и плохие времена
|
| Al trabajo se le echan ganas
| Работа заставляет хотеть
|
| El Satanás jamás se anda con mamadas
| Сатана никогда не занимается минетом
|
| Allá en Las Vegas el muchacho se festeja
| Там в Лас-Вегасе мальчик празднует
|
| Tomando y rolando dados
| Взять и бросить кости
|
| También le apuesta a la ruleta
| Он также делает ставки на рулетке
|
| Pues en las calles ha aprendido a hacer billete
| Ну, на улицах он научился делать билет
|
| Y sabe extender su mano a su familia y a su gente
| И он знает, как протянуть руку своей семье и своему народу.
|
| Y vamos recio, vamos recio pa' que no se nos atore la carreta
| И давай, давай, давай, чтоб телега не застряла.
|
| Y con ésta se despide el libro de las apuestas callejeras | И на этом книга уличных ставок прощается |