| I said gangsters ain’t never went out of style
| Я сказал, что гангстеры никогда не выходили из моды
|
| They just had to lay low for a little while
| Им просто нужно было затаиться на некоторое время
|
| The feds had started to take hella niggas down
| Федералы начали убивать чертовых ниггеров
|
| They got this motherfucker lookin' like a ghost town
| Они заставили этого ублюдка выглядеть как город-призрак
|
| Ain’t nobody hustlin' no more
| Никто больше не суетится
|
| I don’t see nobody hustlin' no more (do your thing nigga)
| Я больше не вижу, чтобы кто-то суетился (делай свое дело, ниггер)
|
| Ain’t nobody hustlin' no more (it's fucked up)
| Никто больше не суетится (это пиздец)
|
| Man ain’t nobody hustlin' no more (yeah, huh, look)
| Человек больше не суетится (да, да, смотри)
|
| And it’s gon' be a whole lot of hell if fool think I’m soft
| И это будет настоящий ад, если дурак подумает, что я мягкий
|
| I’m really 'bout all of that G shit you hear me talk
| Я действительно обо всем этом дерьме, которое ты слышишь, как я говорю
|
| Certified everywhere, so if you thought
| Сертифицировано везде, так что если вы думали
|
| That you was gon' rob some' 'round here, nigga hold your horses
| Что ты собирался ограбить кого-то здесь, ниггер, держи своих лошадей
|
| Me and BG Perico, ridin' up in the Regal
| Я и Б. Г. Перико едут в Регале
|
| Down Crenshaw, lookin' for a couple of skeezers
| Вниз Креншоу, ищу пару скизеров
|
| Making nothin' out of something had became so easy
| Ничего не делать из чего-то стало так просто
|
| So if you ain’t got no drama don’t go finding a reason, look
| Так что, если у вас нет драмы, не ищите причину, смотрите
|
| Don’t get your ass ran over by these gangsters
| Не позволяйте этим гангстерам сбить свою задницу
|
| Snatch your chain and don’t give it back until you pay us
| Вырвите свою цепочку и не возвращайте ее, пока не заплатите нам
|
| Bricks 'round your feet 'cause I couldn’t find an anchor
| Кирпичи вокруг твоих ног, потому что я не мог найти якорь
|
| Then go ride on all fo your niggas until it ain’t none
| Тогда иди катайся на всех своих нигерах, пока не останется ни одного
|
| I remember being young, tryna pull on grown ladies
| Я помню, как был молод, пытался тянуть взрослых дам
|
| Only thing stopped it was the difference between our ages
| Единственное, что остановило, это разница между нашими возрастами
|
| Been an old soul, I been had these ways
| Был старой душой, у меня были такие способы
|
| Been knew I was gon' be that nigga one of these days
| Знал, что на днях я стану тем ниггером
|
| And my criminal tactics gettin' better with practice
| И моя преступная тактика становится лучше с практикой
|
| I don’t do too much talkin', more like makin' it happen
| Я не слишком много говорю, больше похоже на то, что это происходит
|
| If I stick to this rappin', I won’t do no more bad shit
| Если я буду придерживаться этого рэпа, я больше не буду делать ничего плохого
|
| But I’m still gon' have to keep a few in the mattress
| Но мне все равно придется держать парочку в матрасе
|
| If you don’t stay down, you won’t come up
| Если ты не останешься внизу, ты не поднимешься
|
| Shook off the motherfuckers who was showin' they fake love
| Страхнул ублюдков, которые показывали, что они подделывают любовь
|
| I’m on a jet thinkin' 'bout the next check
| Я в самолете, думаю о следующем чеке
|
| I’m all about the money, show me where it’s at
| Я все о деньгах, покажи мне, где они
|
| I said gangsters ain’t never went out of style
| Я сказал, что гангстеры никогда не выходили из моды
|
| They just had to lay low for a little while
| Им просто нужно было затаиться на некоторое время
|
| The feds had started to take hella niggas down
| Федералы начали убивать чертовых ниггеров
|
| They got this motherfucker lookin' like a ghost town
| Они заставили этого ублюдка выглядеть как город-призрак
|
| Ain’t nobody hustlin' no more
| Никто больше не суетится
|
| I don’t see nobody hustlin' no more
| Я больше не вижу, чтобы кто-то суетился
|
| Man ain’t nobody hustlin' no more
| Человек больше не суетится
|
| Man ain’t nobody hustlin' no more
| Человек больше не суетится
|
| 13th Ward, and that hundred-eleventh street boy
| 13-й район, и тот мальчик со сто одиннадцатой улицы
|
| Playin' ghetto gospel, slidin' through the city of choppers
| Играю в евангелие гетто, скользя по городу вертолетов
|
| 'bout to get this money and split it up with my partners
| собираюсь получить эти деньги и разделить их с моими партнерами
|
| My nigga, you got to go out and get it
| Мой ниггер, ты должен пойти и получить это
|
| Fuck talkin' and dreamin', you got to go out and live it
| Ебать болтать и мечтать, ты должен выйти и жить этим
|
| I hear them hoes know voodoo in the boo
| Я слышу, как эти мотыги знают вуду в бу
|
| Have your ass sprung like crazy, period blood and spaghetti
| Пусть твоя задница подпрыгнет, как сумасшедшая, менструальная кровь и спагетти.
|
| I hear them niggas gettin' chipped at the second line
| Я слышу, как ниггеры получают сколы на второй линии
|
| Me and my nigga T.Y. | Я и мой ниггер Т.Ю. |
| down to pull out and pop
| вниз, чтобы вытащить и поп
|
| We bought foreigns and we bought Chevys
| Мы купили иностранцев, и мы купили Chevy
|
| Bought Glocks for the spot, got my lil niggas bustin' down rocks
| Купил Глоки за место, заставил моих маленьких нигеров сломать камни
|
| I’m flyin' in your city, on this million dollar mission
| Я лечу в твой город, в этой миссии на миллион долларов.
|
| It’s a million other niggas in the world bullshitting
| Это миллион других нигеров в мире, которые несут чушь.
|
| It’s true, they don’t hustle no more
| Это правда, они больше не суетятся
|
| And when this shit get gangster they ain’t bustin' no more
| И когда это дерьмо становится гангстером, они больше не разоряются
|
| It’s G
| это г
|
| I said gangsters ain’t never went out of style
| Я сказал, что гангстеры никогда не выходили из моды
|
| They just had to lay low for a little while
| Им просто нужно было затаиться на некоторое время
|
| The feds had started to take hella niggas down
| Федералы начали убивать чертовых ниггеров
|
| They got this motherfucker lookin' like a ghost town
| Они заставили этого ублюдка выглядеть как город-призрак
|
| Ain’t nobody hustlin' no more
| Никто больше не суетится
|
| I don’t see nobody hustlin' no more
| Я больше не вижу, чтобы кто-то суетился
|
| Man ain’t nobody hustlin' no more
| Человек больше не суетится
|
| Man ain’t nobody hustlin' no more | Человек больше не суетится |