| Fat Joe, T-Pain
| Толстяк Джо, Т-Пейн
|
| Shawtayy!
| Шаутай!
|
| Shawty I couldn’t help but notice that you were sittin on the sideline
| Шоути, я не мог не заметить, что ты сидишь в стороне
|
| I got all of the material thang that’chu need to get a new shine
| У меня есть все материалы, которые вам нужны, чтобы получить новый блеск
|
| I can put you in that game and I can have you lookin like you’ve never seen
| Я могу поместить вас в эту игру, и я могу сделать так, чтобы вы выглядели так, как будто никогда не видели
|
| Baby you bad as fuck, but when I’m done you be lookin so clean
| Детка, ты чертовски плохой, но когда я закончу, ты выглядишь таким чистым
|
| Let me put you in the game
| Позвольте мне ввести вас в игру
|
| Fingernails, toenails, painted up
| Ногти, ногти на ногах, окрашены
|
| High heels, the chrome wheels, and you standin up
| Высокие каблуки, хромированные колеса, и ты стоишь
|
| Better clothes, from head to toe, the stiletto
| Лучшая одежда, с головы до ног, шпильки
|
| Got the stereo, I see your trunk
| Получил стерео, я вижу твой багажник
|
| Let me put you in the game (let me put you in the game)
| Позвольте мне ввести вас в игру (позвольте мне ввести вас в игру)
|
| Let me put you in the game (let me put you in the game)
| Позвольте мне ввести вас в игру (позвольте мне ввести вас в игру)
|
| And mami you already know, I’m spendin dough
| И мама, ты уже знаешь, я трачу деньги
|
| And you gon' be the baddest thing, on the road
| И ты будешь самым плохим в дороге
|
| I can put you in the game
| Я могу ввести тебя в игру
|
| She said she never seen a car, with the seat in the middle
| Она сказала, что никогда не видела машину с сиденьем посередине.
|
| She tried to bite my chain, she thought it was some Skittles
| Она пыталась укусить мою цепочку, она думала, что это какие-то кегли
|
| I don’t be runnin game, I just be runnin riddles
| Я не играю в игры, я просто разгадываю загадки
|
| Have her hittin high notes, like my dick comes with a fiddle
| У нее высокие ноты, как у моего члена со скрипкой
|
| Now I’m twenty-fo' inches on the grizzound, grizzound, uh-oh
| Теперь я на двадцать четыре дюйма на гриззоне, гриззоне, о-о
|
| Anything you want to touch I tizzown, tizzown, uh-oh
| Все, к чему ты хочешь прикоснуться, я тиззаун, тиззаун, о-о
|
| Puffin on that haze I’m talkin pizzounds, pizzounds, uh-oh
| Тупик в этой дымке, я говорю о пиццах, ох, ох
|
| Gotta get that money that’s how we get down, get down, ya!
| Должен получить эти деньги, вот как мы спускаемся, спускаемся, да!
|
| Suicide doors, I’m so Kobain
| Двери самоубийства, я такой Кобейн
|
| Louis camou' jacket, the bah is the same
| Куртка Луи камуфляж, бах такая же
|
| Jesus Joey Crack you must be sellin cocaine
| Иисус Джоуи Крэк, ты, должно быть, продаешь кокаин
|
| Cause they don’t make no money like that in the rap game
| Потому что они не зарабатывают такие деньги в рэп-игре
|
| Mister Mister Rainman, yeah I can make it rain
| Мистер Мистер Рейнман, да, я могу вызвать дождь
|
| Top blown off, and I ain’t even aim
| Верх снесло, и я даже не целюсь
|
| Yankee hat back, the seats on lean
| Шляпа янки назад, сиденья наклонены
|
| And no that’s not a car, that’s a fuckin airplane
| И нет, это не машина, это гребаный самолет
|
| Ha ha~! | Ха-ха~! |
| Allow me to reintroduce myself
| Позвольте мне снова представиться
|
| My name is O, it leans in my kizzo, kizzo, uh-oh
| Меня зовут О, оно опирается на мой киццо, киццо, о-о
|
| And I blow difference cause I’m stizzuck, stizzuck, uh-oh
| И я не понимаю разницы, потому что я в шоке, в шоке, о-о
|
| Party on the yacht or we can party on the island
| Вечеринка на яхте или мы можем повеселиться на острове
|
| Party with two — wait I guarantee I’ll have you smillin
| Вечеринка с двумя — подождите, я гарантирую, что вы улыбнетесь
|
| Say she never partied with a G like me
| Скажи, что она никогда не веселилась с таким G, как я.
|
| Well I’m in Carol City servin E to the fiends
| Ну, я в Кэрол-Сити, служу злодеям
|
| Bet’chu never ride that bus, 20's on that Cayenne truck
| Bet'chu никогда не ездит на этом автобусе, 20 на этом грузовике Cayenne
|
| Bet I’ll have your friends like they stick together, who fly as us?
| Держу пари, у меня будут твои друзья, как будто они держатся вместе, которые летают, как мы?
|
| Listen to me shawty I can put you in the game
| Послушай меня, малышка, я могу поставить тебя в игру
|
| Jabar rocks drippin, couple diamonds in your chain
| Джабар качает капельку, пара бриллиантов в вашей цепочке
|
| You know we on a roll, blowin 'dro gettin dough
| Вы знаете, что мы на рулоне, выдуваем тесто
|
| So all you got do is say YES ma and we can go!
| Так что все, что тебе нужно сделать, это сказать ДА, мама, и мы можем идти!
|
| Now she lookin past y’all, cause your boy’s in a slump
| Теперь она смотрит мимо вас, потому что у вашего мальчика спад
|
| I took her out of the 'jects, the top floor of the Trump
| Я вывел ее из подъезда, с верхнего этажа Трампа.
|
| Had to hustle hard to give lil' momma the months
| Пришлось сильно поторопиться, чтобы дать маме месяцы
|
| Now she runnin down 5th like she related to Gump
| Теперь она занимает 5-е место, как будто она связана с Гампом.
|
| I’m talkin Forrest, and yes that’s the hood where I’m from
| Я говорю о Форресте, и да, это район, откуда я родом.
|
| Had shawty bustin off like the pussy’s a gun
| Если бы малышка убежала, как пистолет из киски
|
| Then I beat it up, like that ass comes with a drum
| Затем я избил его, как будто эта задница идет с барабаном
|
| And I can do the same things for you that I did for Pun
| И я могу сделать для вас то же самое, что и для Pun
|
| One | Один |