Перевод текста песни Go Head - T-Pain

Go Head - T-Pain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Go Head , исполнителя -T-Pain
Песня из альбома: Everything Must Go, Vol. 2
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.03.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cinematic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Go Head (оригинал)Вперед! (перевод)
Huuh Хау
Yeah Ага
I ain’t seen you smile as much since we were little (Little) Я не видел, чтобы ты так улыбалась с тех пор, как мы были маленькими (Маленькими)
And I ain’t seen you clown as much in a long time, long time И я давно не видел тебя таким клоуном
But now you got that cup full of drink Но теперь у тебя есть эта чашка, полная напитка
Mind full of thoughts Разум полон мыслей
You don’t give a fuck of what we think Вам плевать на то, что мы думаем
You gon' break it down for us all Ты сломаешь это для всех нас
Congratulations baby, looks like you made it baby Поздравляю, детка, похоже, у тебя получилось, детка.
I don’t know what you’re stressed about Я не знаю, что вас беспокоит
But it look you’re finally stepping out (You're stepping out) Но, похоже, ты наконец-то выходишь (ты выходишь)
You’re stepping out, ooh baby Ты выходишь, о, детка
You’re stepping out (You're stepping out) Ты выходишь (ты выходишь)
You’re stepping out, ooh baby Ты выходишь, о, детка
You’ll be rocking the fuck out of that ponytail Вы будете чертовски круты из этого хвостика
Take off all of your earrings Сними все свои серьги
Make a toast to that good life Поднимите тост за эту хорошую жизнь
Everybody in here say Все здесь говорят
Go ahead Вперед, продолжать
Go ahead baby, do you tomorrow Давай, детка, ты завтра
Don’t be scared baby, ooh Не бойся, детка, ох
You’ll be rocking the fuck out of that ponytail Вы будете чертовски круты из этого хвостика
Take off all of your earrings Сними все свои серьги
Make a toast to that good life Поднимите тост за эту хорошую жизнь
Everybody in here say go ahead Все здесь говорят, давай
Go ahead baby, do you tomorrow Давай, детка, ты завтра
Don’t be scared baby, ooh Не бойся, детка, ох
You’ll be rocking the fuck out of that ponytail Вы будете чертовски круты из этого хвостика
Take off all of your earrings Сними все свои серьги
Make a toast to that good life Поднимите тост за эту хорошую жизнь
Everybody in here say go ahead Все здесь говорят, давай
I ain’t seen your man so sad Я не видел твоего мужчину таким грустным
And your dad is so mad you must be doing something right, right, right, right И твой папа так зол, что ты, должно быть, делаешь что-то правильно, правильно, правильно, правильно
Left you in your face Оставил вас в вашем лице
You ain’t got no worries, huh Тебе не о чем беспокоиться, да
You ain’t worried about nothing it’s your night, night, night Ты ни о чем не беспокоишься, это твоя ночь, ночь, ночь
You was Mrs. goodie goodie 2 shoes Вы были миссис Гуди Гуди 2 туфли
Now you got 23's on your shoes Теперь у вас есть 23 на вашей обуви
You didn’t got about 2 or 3 fights (Fights, fights, fights) У вас не было 2 или 3 боев (драки, драки, драки)
Oooh, make me feel some type of way Ооо, заставь меня почувствовать себя каким-то образом
Beg a nigga wanna get you that fight (Fight, fight, fight) Попросите ниггера устроить вам этот бой (сражайтесь, сражайтесь, сражайтесь)
You got that cup full of drink У тебя есть эта чашка, полная напитка
Mind full of thoughts Разум полон мыслей
You don’t give a fuck of what we think Вам плевать на то, что мы думаем
You gon' break it down for us all Ты сломаешь это для всех нас
Congratulations baby, looks like you made it baby Поздравляю, детка, похоже, у тебя получилось, детка.
I don’t know what you’re stressed about Я не знаю, что вас беспокоит
But it look you’re finally stepping out (You're stepping out) Но, похоже, ты наконец-то выходишь (ты выходишь)
You’re stepping out, ooh baby Ты выходишь, о, детка
You’re stepping out (You're stepping out) Ты выходишь (ты выходишь)
You’re stepping out, ooh baby Ты выходишь, о, детка
You’ll be rocking the fuck out of that ponytail Вы будете чертовски круты из этого хвостика
Take off all of your earrings Сними все свои серьги
Make a toast to that good life Поднимите тост за эту хорошую жизнь
Everybody in here say Все здесь говорят
Go ahead Вперед, продолжать
Go ahead baby, do you tomorrow Давай, детка, ты завтра
Don’t be scared baby, ooh Не бойся, детка, ох
You’ll be rocking the fuck out of that ponytail Вы будете чертовски круты из этого хвостика
Take off all of your earrings Сними все свои серьги
Make a toast to that good life Поднимите тост за эту хорошую жизнь
Everybody in here say go ahead Все здесь говорят, давай
Go ahead baby, do you tomorrow Давай, детка, ты завтра
Don’t be scared baby, ooh Не бойся, детка, ох
You’ll be rocking the fuck out of that ponytail Вы будете чертовски круты из этого хвостика
Take off all of your earrings Сними все свои серьги
Make a toast to that good life Поднимите тост за эту хорошую жизнь
Everybody in here say go ahead Все здесь говорят, давай
Oooh ооо
Yeaah Да
Hmmm, make a toast to that good life Хм, поднимите тост за эту хорошую жизнь
Everybody in here say go headВсе здесь говорят, вперед
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: