| It’s whatever, man
| Это что угодно, чувак
|
| It’s whatever, man
| Это что угодно, чувак
|
| It’s whatever, man
| Это что угодно, чувак
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Man, I swear that I got one up on these niggas
| Мужик, я клянусь, что у меня есть преимущество перед этими нигерами.
|
| Bling, blow, put that gun up, fuck these niggas
| Блин, удар, подними пистолет, к черту этих ниггеров.
|
| Use that second chance to make a better plan
| Используйте этот второй шанс, чтобы составить лучший план
|
| Be a better man or it’s whatever, man
| Будь лучше, или что-то еще, чувак
|
| Yeah, my dawg go on and light that blunt up for my nigga
| Да, мой чувак, продолжай и зажги этот косяк для моего ниггера.
|
| Bling, blow, put that gun up, fuck these niggas
| Блин, удар, подними пистолет, к черту этих ниггеров.
|
| Use that second chance to make a better plan
| Используйте этот второй шанс, чтобы составить лучший план
|
| Be a better man or it’s whatever, man
| Будь лучше, или что-то еще, чувак
|
| I hate to see my dawg through that window
| Я ненавижу видеть свою собаку через это окно
|
| Phone smell like tears how my dawg get up in there
| Телефон пахнет слезами, как мой кореш туда влезает
|
| He roll for his peers now we all look like sinners
| Он катится за своих сверстников, теперь мы все выглядим как грешники
|
| Now we outchea eatin', I thought we all would be at dinner, yeah
| Теперь мы не едим, я думал, мы все будем за ужином, да
|
| Don’t let this shit distract you from your purpose, bruh
| Не позволяй этому дерьму отвлекать тебя от твоей цели, бро
|
| They just trying to stop what you been workin' for
| Они просто пытаются остановить то, ради чего вы работали
|
| You said that you’d buy your mama a whole crib
| Ты сказал, что купишь маме целую кроватку
|
| But now your kid ain’t got no crib, you doin' a whole bid, shit
| Но теперь у вашего ребенка нет кроватки, вы делаете всю ставку, дерьмо
|
| That ain’t where you 'posed to be
| Это не то место, где вы должны были быть
|
| Thousands in the crowd, that’s just what you supposed to see
| Тысячи в толпе, это именно то, что вы должны были увидеть
|
| I told her that you supposed to just lay low, stay close to me
| Я сказал ей, что ты должен просто затаиться, держаться рядом со мной.
|
| Let me do all the workin', I know that we both could eat
| Позвольте мне сделать всю работу, я знаю, что мы оба могли бы есть
|
| Supposedly, we all should be destined for the same fate
| Предположительно, нам всем должна быть уготована одна и та же участь
|
| Tryna impress all these niggas just to save face
| Пытаюсь произвести впечатление на всех этих ниггеров, просто чтобы сохранить лицо.
|
| Bigger guns, bigger whips, we in the same race
| Большие пушки, большие кнуты, мы в одной гонке
|
| Then we end up in the same place
| Затем мы оказываемся в том же месте
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Man, I swear that I got one up on these niggas
| Мужик, я клянусь, что у меня есть преимущество перед этими нигерами.
|
| Bling, blow, put that gun up, fuck these niggas
| Блин, удар, подними пистолет, к черту этих ниггеров.
|
| Use that second chance to make a better plan
| Используйте этот второй шанс, чтобы составить лучший план
|
| Be a better man or it’s whatever, man
| Будь лучше, или что-то еще, чувак
|
| Yeah, my dawg go on and light that blunt up for my nigga
| Да, мой чувак, продолжай и зажги этот косяк для моего ниггера.
|
| Bling, blow, put that gun up, fuck these niggas
| Блин, удар, подними пистолет, к черту этих ниггеров.
|
| Use that second chance to make a better plan
| Используйте этот второй шанс, чтобы составить лучший план
|
| Be a better man or it’s whatever, man
| Будь лучше, или что-то еще, чувак
|
| I hate to see my dawgs stuck in they hometown
| Я ненавижу видеть, как мои собаки застряли в своем родном городе
|
| Runnin' in place and can’t make no ground
| Бегу на месте и не могу оторваться
|
| I keep tellin' my dawg to make they own sound
| Я продолжаю говорить своему кобелю, чтобы он издавал собственный звук
|
| Put them O’s down, the police comin' and it’s over now
| Положи их О, полиция придет, и теперь все кончено.
|
| Yeah, havin' that pack ain’t where it’s at
| Да, этот пакет не там, где он есть.
|
| Put your city on the map, and leave that bitch behind your back
| Поместите свой город на карту и оставьте эту суку за спиной
|
| 'Cause them niggas gon' start hatin' all the sudden
| Потому что эти ниггеры внезапно начнут ненавидеть
|
| And if they can’t find you, they make examples out your cousin
| И если они не могут найти вас, они делают примеры из вашего кузена
|
| What the fuck is goin' on with niggas?
| Что, черт возьми, происходит с нигерами?
|
| Somethin' wrong with niggas
| Что-то не так с нигерами
|
| You make that cake and can’t feel safe in your own home with niggas
| Ты делаешь этот торт и не чувствуешь себя в безопасности в собственном доме с нигерами.
|
| But if you can’t stay out that place, then you belong with niggas
| Но если ты не можешь оставаться вне этого места, тогда ты принадлежишь нигерам.
|
| And you gone raise that lil baby to be a grown lil nigga
| И ты пошел растить этого маленького ребенка, чтобы он стал взрослым маленьким ниггером
|
| Supposedly, we all should be destined for the same fate
| Предположительно, нам всем должна быть уготована одна и та же участь
|
| Tryna impress all these niggas just to save face
| Пытаюсь произвести впечатление на всех этих ниггеров, просто чтобы сохранить лицо.
|
| Bigger guns, bigger whips, we in the same race
| Большие пушки, большие кнуты, мы в одной гонке
|
| Then we end up in the same place
| Затем мы оказываемся в том же месте
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Man, I swear that I got one up on these niggas
| Мужик, я клянусь, что у меня есть преимущество перед этими нигерами.
|
| Bling, blow, put that gun up, fuck these niggas
| Блин, удар, подними пистолет, к черту этих ниггеров.
|
| Use that second chance to make a better plan
| Используйте этот второй шанс, чтобы составить лучший план
|
| Be a better man or it’s whatever, man
| Будь лучше, или что-то еще, чувак
|
| Yeah, my dawg go on and light that blunt up for my nigga
| Да, мой чувак, продолжай и зажги этот косяк для моего ниггера.
|
| Bling, blow, put that gun up, fuck these niggas
| Блин, удар, подними пистолет, к черту этих ниггеров.
|
| Use that second chance to make a better plan
| Используйте этот второй шанс, чтобы составить лучший план
|
| Be a better man or it’s whatever, man
| Будь лучше, или что-то еще, чувак
|
| Swear my grind was hard as I hustled hard
| Клянусь, моя работа была тяжелой, когда я сильно толкался
|
| Prayin' for these blessings, gave it all to God
| Молясь за эти благословения, отдал все это Богу
|
| Ain’t nobody have faith in Betty grandboy
| Разве никто не верит во внука Бетти
|
| Pain made a phone call and now I’m headed north
| Боль позвонила по телефону, и теперь я направляюсь на север
|
| It’s shame my own city hate to see me shine
| Стыдно, что мой собственный город ненавидит видеть, как я сияю
|
| Bitch, I’m focused on these millions, we need every dime
| Сука, я сосредоточен на этих миллионах, нам нужна каждая копейка
|
| NappyBoy to the death, I’m talkin' dotted lines
| NappyBoy до смерти, я говорю пунктиром
|
| Got everybody lookin' froze like a broken spine
| Все выглядят застывшими, как сломанный позвоночник
|
| Knew my time was comin', all it took was patience
| Знал, что мое время пришло, все, что нужно, это терпение
|
| Actions speak louder than words, so now they really hatin'
| Действия говорят громче слов, так что теперь они действительно ненавидят
|
| Business over bullshit when we at the occasion
| Бизнес вместо чуши, когда мы на мероприятии
|
| And you know we 'bout them chips like a trip to Vegas
| И вы знаете, что мы насчет чипсов, как поездка в Вегас
|
| Made it out the hood but still love Ty
| Выбрался из капюшона, но все еще люблю Тая
|
| 1700 forever, RIP to Jah
| 1700 навсегда, RIP Джа
|
| Made a vow to my son that I would never stop
| Поклялся своему сыну, что никогда не остановлюсь
|
| And if I ever got a chance, I would never flop
| И если бы у меня когда-нибудь был шанс, я бы никогда не провалился
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Man, I swear that I got one up on these niggas
| Мужик, я клянусь, что у меня есть преимущество перед этими нигерами.
|
| Bling, blow, put that gun up, fuck these niggas
| Блин, удар, подними пистолет, к черту этих ниггеров.
|
| Use that second chance to make a better plan
| Используйте этот второй шанс, чтобы составить лучший план
|
| Be a better man or it’s whatever, man
| Будь лучше, или что-то еще, чувак
|
| Yeah, my dawg go on and light that blunt up for my nigga
| Да, мой чувак, продолжай и зажги этот косяк для моего ниггера.
|
| Bling, blow, put that gun up, fuck these niggas
| Блин, удар, подними пистолет, к черту этих ниггеров.
|
| Use that second chance to make a better plan
| Используйте этот второй шанс, чтобы составить лучший план
|
| Be a better man or it’s whatever, man | Будь лучше, или что-то еще, чувак |