Перевод текста песни Coastin' - T-Dre, Delux, Cali Life Style

Coastin' - T-Dre, Delux, Cali Life Style
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coastin' , исполнителя -T-Dre
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:30.09.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Coastin' (оригинал)Береговое побережье (перевод)
Mike G, why don’t you drop us somethin' else? Майк Джи, почему бы тебе не скинуть нам что-нибудь еще?
Yeah, this jam goes out to all my gente cruisin' in them classic Chevrolets, Да, это варенье достается всем моим джентльменам, путешествующим на классических Шевроле,
you know what I’m sayin'? вы знаете, что я говорю?
This song was done a long time ago before you know who fucked it up Эта песня была написана давным-давно, прежде чем ты узнаешь, кто ее испортил
Yeah, Lighter Shade Of Brown Да, более светлый оттенок коричневого
I’m just coastin' on a sunny day Я просто отдыхаю в солнечный день
Got my homies on the way but still mashin' in my Chevrolet Мои кореши уже в пути, но я все еще ковыряюсь в своем «Шевроле».
But hey, I’m only makin' necessary stops Но эй, я делаю только необходимые остановки
Clownin' on the coast as the bass just drops Клоун на побережье, когда бас просто падает
Out your box while your Six-Four Вытащите коробку, пока ваш Six-Four
Stupid ass folks tryin' front off the air shocks Глупые задницы пытаются вырваться из воздушных ударов
Glidin', feelin' the atmospheric breeze Скользишь, чувствуешь атмосферный бриз
Punks don’t touch my mic cuz it’s T’s Панки не трогают мой микрофон, потому что это T
Yeah, the jam of the year, is right here Да, варенье года прямо здесь
I lift the front so I can drop the rear Я поднимаю перед, чтобы опустить зад
Just got back from the B-ball court Только что вернулся с площадки B-ball
Me and Tee are just coastin' in the super sport Я и Ти просто катаемся в суперспорте
Say «What's up» to my homies from around the way Скажи «Что случилось» моим корешам со всего пути
Keep cruisin' that flat six Chevrolet Продолжайте путешествовать по этой плоской шестерке Chevrolet
They say, «Let's go chill at Waller» Они говорят: «Пойдем расслабимся у Уоллера»
So I waxed and polished, my '65 Impala Итак, я натер и отполировал свою Импалу 65-го года.
Pick up my friends around one Возьми моих друзей около часу
Now my friends are fightin' over whose gonna sit shotgun Теперь мои друзья дерутся из-за того, у кого будет дробовик
Not to brag about my ride but my it’s nice inside Не для того, чтобы хвастаться своей поездкой, но мне приятно внутри
This is strictly dedicated to the Brown Pride Это строго посвящено коричневой гордости.
And I’m Coastin' И я путешествую
Just coastin' with the top down on a sunny day Просто гуляй с опущенной вершиной в солнечный день.
I got the homies on the way Я получил корешей на пути
Coastin', blew another phat track Coastin ', взорвал еще один толстый трек
T-Dre and I are gonna take it to the sky and see T-Dre и я собираемся поднять его в небо и посмотреть
Just what it’s all about Что это такое
Cuz foos around my way are gettin' jacked for their clout Потому что на моем пути дурачатся из-за их влияния
Throw a little bit of hype, comin' up, burnin' stripes Бросьте немного шумихи, поднимитесь, горящие полосы
Peep game when you roll tight Пип-игра, когда ты туго катишься
Clowning with the locs in the lowrider Клоунада с локами в лоурайдере
Macking to the jainas on the tryna Макинг к джайнам на трине
But yo, I keep snapping, put my time in Но йоу, я продолжаю огрызаться, трачу свое время
And hopefully one day, drop the bomb and start rhyming И, надеюсь, однажды сбросишь бомбу и начнешь рифмовать
Flossing through the trucks like a freight train Flossing через грузовики, как товарный поезд
one time, make a train and for myself, make a name один раз сделать поезд и для себя сделать имя
D to the slash, 'bout to show improve D к косой черте, чтобы показать улучшение
Peace to my homies still cruising on the avenue Мир моим корешам, все еще путешествующим по проспекту
Hitting off ends on them triple gold daytons Удары кончаются на них тройными золотыми дайтонами
Staying true to the game Оставаться верным игре
Busting caps, ain’t a damn thing changed Разорвав кепки, ни черта не изменилось
But even though, I might not make a stay Но даже если я не могу остаться
I’m still giving love to them homies that love me back Я все еще люблю тех, кто любит меня в ответ
So let the beat just ride Так что пусть бит просто скачет
As we take a little trip to the 805 Когда мы совершаем небольшое путешествие к 805
And I’m coastin' И я держусь
Bring it back, one more time for your friends Верните его, еще раз для ваших друзей
I’m hitting off ends on my ride, side to side Я сбиваюсь с толку в своей поездке, из стороны в сторону
But be careful when you come to the dips Но будьте осторожны, когда вы подходите к провалам
Take 'em nice and slow Возьмите их красиво и медленно
And try not to scrape off the chrome tips И постарайтесь не соскоблить хромированные наконечники
But anyways, back to the happy days Но в любом случае, вернемся к счастливым дням
I’m gonna keep continuing the skill that pays Я буду продолжать развивать навыки, которые окупаются
And relax, listen to the T-Double-E И расслабься, слушай T-Double-E
Cuz everything is alright in the S-M-V Потому что все в порядке в S-M-V
805 coming back again 805 возвращается снова
Deluxe and T-Dre kicking back, just cooling Deluxe и T-Dre отдыхают, просто охлаждаются
With the J-C-C at a show С J-C-C на шоу
Joke is gonna take to the next plateau Шутка перейдет на следующее плато
Let it ride as we take you to another stage Пусть это продолжается, пока мы перенесем вас на другой этап
As soon as we hit the avenue, there’s an outrage Как только мы выезжаем на проспект, возникает возмущение
People breaking as we pass by Люди ломаются, когда мы проходим мимо
Put it in neutral, hit the as I wave bye Поставь на нейтраль, нажми, пока я машу рукой
But there’s more thing I gotta say before I ride Но есть еще кое-что, что я должен сказать, прежде чем я поеду
Lighter Shade, put your head between your legs and kiss your ass goodbye Lighter Shade, положи голову между ног и поцелуй свою задницу на прощание
While we take you for a spin Пока мы приглашаем вас на спину
California lifestyle, C-O-A-S-T-I-N Образ жизни в Калифорнии, C-O-A-S-T-I-N
Well it’s 1995 and we hittin' Ну, это 1995 год, и мы ударяем
Bumpin' in the studio, straight to your car system Натыкаюсь в студии, прямо в систему автомобиля
Let the window down, hear me flow Опусти окно, послушай, как я теку
Automatic on the floor for my SS '64 Автомат на полу для моего СС 64 года
Hoppin' like a dog in heat Прыгаю, как собака в жару
I got them hoochies on sight as we roll down the street Я получил их hoochies на виду, когда мы катимся по улице
, lowridin', I got the on some now I’m glidin' , лоуридин, у меня есть кое-что, теперь я скольжу
You know the beat is on so lay back in the cut Вы знаете, что ритм включен, так что откиньтесь назад в разрезе
While I, Deluxe, follow up with that punch Пока я, Делюкс, продолжаю этот удар
Let the system thump, drop the top and straight front Пусть система стучит, опускает верх и прямой фронт
Cuz Cali Life Style’s got the flavor of the month Cuz Cali Life Style получил аромат месяца
Coastin', Floatin', hit the 3 wheel motion Coastin ', Floatin ', нажмите на 3 колеса
Comin' around the corner, got your back Comin 'за углом, получил свою спину
Now straight boastin' Теперь прямо хвастаюсь
Even though I’m comin' kinda soft on this funky track Несмотря на то, что я немного мягок на этом фанковом треке
I’m still laid back and holdin' nothing back Я все еще расслаблен и ничего не сдерживаю
For the simple fact, this on me and my crew По той простой причине, что это на мне и моей команде
And for those foos' that were waitin' И для тех дураков, которые ждали
Lighter Shade, here’s the I-O-U Более светлый оттенок, вот I-O-U
It ain’t through, it don’t stop just like I told ya Это еще не конец, это не останавливается, как я и говорил
C-L-S is rollin' out tracks and gettin' over C-L-S выкатывает треки и заканчивает
Coastin' Побережье
Coastin', aw yeah Coastin ', ау да
Straight up Coastin' for the '95 season, you know what I’m sayin'? Прямо на побережье к сезону 95-го, понимаете, о чем я?
Special shouts goes out to my homies at X-Men's Car Club Особые пожелания моим корешам из X-Men's Car Club
Straight Coastin' down Broadway Straight Coastin 'вниз по Бродвею
I know my boy, Deluxe, is Coastin' Я знаю, что мой мальчик, Делюкс, на побережье
Yeah and we outta here Да, и мы уходим отсюда
T-Dre's just Coastin' T-Dre просто едет
Deluxe is just Coastin' Делюкс - это просто побережье
Raylene is just Coastin' in 1995! Рэйлин просто едет в 1995 году!
Ooohооо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: