| welcome 2, welcome you
| добро пожаловать 2, приветствую вас
|
| welcome 2, welcome you
| добро пожаловать 2, приветствую вас
|
| welcome 2 Syberspace
| Добро пожаловать 2 Сайберспейс
|
| we probably won’t get that far
| мы, вероятно, не зайдем так далеко
|
| welcome you 2 this world
| приветствую вас 2 этот мир
|
| welcome you 2 this girl
| приветствую вас 2 эта девушка
|
| invite you all 2 stay and play
| приглашаю вас всех 2 остаться и играть
|
| in Syberspace
| в киберпространстве
|
| so much that we could do
| так много, что мы могли бы сделать
|
| when we are one, not two
| когда мы один, а не два
|
| I believe you belong with me in Syberspace
| Я верю, что ты принадлежишь мне в Syberspace
|
| now is the time for all good men
| сейчас время для всех хороших людей
|
| 2 come and aid of this party
| 2 приди и помоги этой вечеринке
|
| so I invite you (sisters, too) 2
| так что я приглашаю вас (сестер тоже) 2
|
| let’s get down body to body, you know
| давайте спустимся тело к телу, вы знаете
|
| Syberspace is a club unconfined for the socially refined
| Syberspace – это открытый клуб для социально утонченных
|
| a place for the cool to further chill (chill)
| место для прохлады, чтобы еще больше охладиться (охладиться)
|
| you know, join me and resisting gravity
| знаешь, присоединяйся ко мне и сопротивляйся гравитации
|
| indulging your vanity, if you will
| тешите свое тщеславие, если хотите
|
| who needs a mirror
| кому нужно зеркало
|
| when I am but a reflection of you
| когда я всего лишь отражение тебя
|
| and damn, you’re sure 'nuff are fine
| и черт возьми, ты уверен, что с наффом все в порядке
|
| so I must be fly as hell, too
| так что я, должно быть, тоже летаю как черт
|
| Syberspace is no place for modesty and shy type
| Syberspace — не место скромности и застенчивости
|
| so instead, here we celebrate ourselves
| так что вместо этого здесь мы празднуем себя
|
| and leave our hangups on our shelves
| и оставить наши зависания на наших полках
|
| this is where we get our minds right
| здесь мы правильно мыслим
|
| right, right, right, riiight, ohh
| правильно, правильно, правильно, правильно, ооо
|
| by midnight, I wanna see bodies
| к полуночи я хочу увидеть тела
|
| covered with nothin' but skin
| покрыт ничем, кроме кожи
|
| don’t be a square, take it all off
| не будь квадратом, сними все это
|
| promise you’ll blend right in
| Обещай, что ты смешаешься
|
| promise you’ll blend right in
| Обещай, что ты смешаешься
|
| promise you’ll blend right in
| Обещай, что ты смешаешься
|
| Syberspace
| Сиберпространство
|
| la la la la la la, la la la la la la
| ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
|
| la la la la la la la la la
| ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
|
| la la la la la la, la la la la la
| ла ла ла ла ла ла, ла ла ла ла ла
|
| la la la la la la la la la la
| ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
|
| welcome you 2 this movement
| приветствую вас 2 это движение
|
| welcome 2 revolution
| добро пожаловать 2 революция
|
| we do not follow rules at all in
| мы вообще не следуем правилам в
|
| Syberspace, oh no
| Сиберпространство, о нет
|
| oh no, okay, okay, ohh
| о нет, ладно, ладно, ооо
|
| that’s good
| это хорошо
|
| we probably won’t get that far | мы, вероятно, не зайдем так далеко |