| Ells, cue the sample
| Эллс, дайте образец
|
| Don’t rush it nigga, just sing that shit
| Не торопись, ниггер, просто пой это дерьмо
|
| I don’t wanna hear that bullshit
| Я не хочу слышать эту чушь
|
| Jag gon' pull up at the drums, on the bass line whatever
| Jag gon 'подтянется к барабанам, к басовой партии, что угодно
|
| Yeah, tell Translee pull up like around like, like nine o’clock
| Да, скажи Трансли, подъезжай, как около девяти часов.
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, check, didn’t I grow up?
| Ага, проверь, разве я не вырос?
|
| Didn’t I put the pen down and gave y’all the notebook like Noah?
| Разве я не положил ручку и не дал вам блокнот, как Ной?
|
| Didn’t I show up with my tank on empty?
| Разве я не появился с пустым баком?
|
| Waited to blow up, look at the way y’all envy shit
| Ждал, чтобы взорваться, посмотри, как ты завидуешь дерьму
|
| Didn’t I help everybody I had around me?
| Разве я не помогал всем, кто меня окружал?
|
| Man in the mirror, kept lookin' for him but hadn’t found me
| Человек в зеркале, продолжал искать его, но не нашел меня
|
| Was drowning but didn’t I learn to swim? | Тонул, но разве я не научился плавать? |
| I listened to my pops
| Я слушал свои песни
|
| Taught my son what I learned from him, it worked for him
| Научил моего сына тому, чему я научился у него, это сработало для него
|
| And didn’t I listen to Aquemini?
| И разве я не слушал Акемини?
|
| I skipped Big Boi verse just to get to Andre
| Я пропустил куплет Big Boi, чтобы добраться до Андре
|
| Then later realized, I should’ve let the whole song play
| Потом позже понял, я должен был позволить играть всю песню
|
| Didn’t I hustle on the road all day? | Разве я не суетился в дороге весь день? |
| You was at home always
| Ты всегда был дома
|
| Didn’t I drop so fast? | Разве я не упал так быстро? |
| Didn’t I record?
| Разве я не записал?
|
| All the way turnt up for Roscoe Dash
| Всю дорогу за Роско Дэш
|
| Didn’t I have to say it like that?
| Разве я не должен был так говорить?
|
| Didn’t I borrow 10 thou' from H and paid it right back?
| Разве я не занял 10 тысяч у Х. и сразу же вернул?
|
| Myself was down and out but he helped without a doubt
| Я был в отчаянии, но он помог без сомнения
|
| And I was that much short and it helped me buy a house, ugh
| И у меня был такой низкий рост, и это помогло мне купить дом, тьфу
|
| Didn’t I hang on? | Разве я не продержался? |
| Didn’t I have Jacquees, John John Da Don, and Migos on the
| Разве у меня не было Jacquees, John John Da Don и Migos на
|
| same song?
| та же песня?
|
| And 21 others, yeah I did did it
| И еще 21 человек, да, я сделал это
|
| Didn’t I kill Sway In The Morning for 6 minutes?
| Разве я не убил Sway In The Morning за 6 минут?
|
| Didn’t I do a song with Premier like—
| Разве я не сделал песню с Премьером, как-
|
| Didn’t I? | Разве не так? |
| Yeah, I did, ugh, I did, yeah, I did
| Да, я сделал, тьфу, я сделал, да, я сделал
|
| Yo Sy this remind me of Mariachi days
| Yo Sy это напоминает мне о днях мариачи
|
| If you know, you know (Yeah)
| Если вы знаете, вы знаете (Да)
|
| Didn’t I give 'em «Lost in the Sauce» but they still lost?
| Разве я не дал им «Потерянный в соусе», но они все равно проиграли?
|
| Gave the game free, I already had squared the cost
| Дал игру бесплатно, я уже возместил стоимость
|
| Didn’t I make sign me while I was working?
| Разве я не подписывал меня, пока работал?
|
| I was rappin' truth while Atlanta was swag surfin'
| Я читал рэп, пока Атланта занималась серфингом
|
| Didn’t I give you culture before it was for the culture
| Разве я не дал вам культуру, прежде чем это было для культуры
|
| Before you could see the vultures, I mean
| Прежде чем вы могли видеть стервятников, я имею в виду
|
| Someone gotta die right? | Кто-то должен умереть, верно? |
| To see the vultures
| Чтобы увидеть стервятников
|
| That mean culture dead
| Это означает, что культура мертва
|
| So go ahead and put your boy face up on the sculpture head
| Так что давай, положи своего мальчика лицом вверх на голову скульптуры.
|
| Didn’t I give you black? | Разве я не дал тебе черный? |
| Didn’t I give you facts? | Разве я не предоставил вам факты? |
| (Ugh)
| (Фу)
|
| Didn’t I never slip especially on wax? | Разве я никогда не скользил особенно на воске? |
| (Nope)
| (Неа)
|
| Didn’t I make T.I.P double back to 'Bama after Dough died
| Разве я не заставил T.I.P вернуться к Баме после смерти Теста?
|
| Just keepin' the spotlight on that road tied (Grandma)
| Просто держи в центре внимания эту связанную дорогу (Бабушка)
|
| I got 'em squintin' they eyes, you see my soul shine
| Я заставил их прищуриться, ты видишь, как сияет моя душа
|
| In this over 10 years, you know the whole 9
| За эти более 10 лет вы знаете все 9
|
| Ain’t gotta dig it for long, they see I’m goldmine
| Не нужно долго копать, они видят, что я золотая жила
|
| I see them try the school thing till it was pole time
| Я вижу, как они пытаются учиться в школе, пока не настало время поула.
|
| I see them try the pole thing till it was fuck time
| Я вижу, как они пробуют шест, пока не настало время трахаться
|
| And then I show up on time like black lunch time
| А потом я появляюсь вовремя, как во время черного обеда.
|
| Huh? | Хм? |
| Didn’t I? | Разве не так? |
| I did
| Я сделал
|
| You know Sy I got you anytime you hit me, bro, like you
| Ты знаешь, Сай, я ловлю тебя каждый раз, когда ты меня бьешь, братан, как ты
|
| You know?
| Ты знаешь?
|
| respect his sparring partner, you feel me?
| уважаю своего спарринг-партнера, ты меня чувствуешь?
|
| Yeah, didn’t I? | Да, не так ли? |
| I could’ve sworn I had reached—
| Я мог бы поклясться, что достиг-
|
| —higher than what any critic of me would think
| — выше, чем мог бы подумать любой критик обо мне
|
| Elephant in the room nobody wants to see
| Слон в комнате, которую никто не хочет видеть
|
| Hate to say it’s me but it’s me
| Ненавижу говорить, что это я, но это я
|
| I can’t help I’m top five of all time
| Я не могу помочь, я в пятерке лучших за все время
|
| Oh my fault, I gotta die before I get my shine
| О, моя вина, я должен умереть, прежде чем получу свой блеск
|
| Blog sites got the rough draft saved
| Сайты блогов сохранили черновой вариант
|
| «Alleged ghostwriter Quentin Miller passed away»
| «Скончался предполагаемый писатель-призрак Квентин Миллер»
|
| «L, L, Q. M» tweets, interviews on how dope I used to be
| Твиты «L, L, Q. M», интервью о том, какой я была наркоманкой
|
| I see that’s how they want me going out
| Я вижу, как они хотят, чтобы я выходил
|
| But fuck what they talkin' about, I know I’ll figure it out
| Но, черт возьми, о чем они говорят, я знаю, что разберусь
|
| Focus on whats within, no lookin' out
| Сосредоточьтесь на том, что внутри, не смотрите наружу
|
| Real recognize real, I know the vouch
| Реальное признание реального, я знаю ручаюсь
|
| Get your ass out the house
| Убери свою задницу из дома
|
| You got another 24, make it count (Haha, aight)
| У тебя есть еще 24, считай (Ха-ха, хорошо)
|
| Didn’t I? | Разве не так? |
| I did | Я сделал |