| It’s a wonderful thought, that I could take one road
| Это замечательная мысль, что я могу выбрать одну дорогу
|
| And end up in L.A. when it’s time to take a load off my shoulders
| И оказаться в Лос-Анджелесе, когда пришло время снять с себя груз
|
| Cause it gets much colder, it rains in the winter
| Потому что становится намного холоднее, зимой идет дождь
|
| Where I live so I entered the I-5
| Где я живу, поэтому я вошел в I-5
|
| Just like this movie «Big Trip» where five drive
| Прямо как в этом фильме «Большое путешествие», где едут пятеро.
|
| Across the country as they journey through new realms
| По всей стране, путешествуя по новым мирам
|
| The helm of an adventure as they capture it on film
| Рулевое приключение, снятое на пленку
|
| A new millennium the mission is essentially
| В новом тысячелетии миссия, по сути,
|
| Questioning characters at the turn of the century
| Опрос персонажей на рубеже веков
|
| No rush cause they’ll get there eventually
| Не торопитесь, потому что в конце концов они доберутся туда
|
| Kind of like my career and mind state mentally
| Что-то вроде моей карьеры и состояния ума.
|
| One route to follow, let’s keep rollin'
| Один маршрут для следования, давайте продолжим
|
| Desperate junkies and Silverman in New Orleans
| Отчаянные наркоманы и Сильверман в Новом Орлеане
|
| Black Elvis, some scenes make you smile
| Черный Элвис, некоторые сцены вызывают улыбку
|
| An alligator wrestler that chills for a while
| Борец с аллигатором, который ненадолго успокаивается
|
| Hold up, is that a manger at the side of the road
| Подожди, это ясли на обочине дороги
|
| Hallucinogenics and ecstasy caps to lighten the load
| Галлюциногены и экстази для облегчения нагрузки
|
| The high road, not cause of the drugs you take
| Большая дорога, а не причина наркотиков, которые вы принимаете
|
| Cause of the memories you keep, and the friends you make
| Причина воспоминаний, которые вы храните, и друзей, которых вы заводите
|
| Bright lights, and neon streets that are beyond
| Яркие огни и неоновые улицы за пределами
|
| My road’s the high road, the one you should be on
| Моя дорога - большая дорога, на которой вы должны быть
|
| The maiden voyage, descriptions of millennial contact
| Первое путешествие, описание тысячелетнего контакта
|
| Saved on footage, ships of the street in the summer heat
| Сохранено на кадрах, корабли улицы в летний зной
|
| When rubber meets the hot road, southern rainfall
| Когда резина встречает горячую дорогу, южный дождь
|
| Weather and slang that change code, highway patrol
| Погода и сленг, которые меняют код, дорожный патруль
|
| Alcohol and Redbull
| Алкоголь и Редбулл
|
| Mediums mixed with drugs natural and chemical
| Среды, смешанные с лекарствами природными и химическими
|
| Immediate freak show plateau where you land individual
| Немедленное плато шоу уродов, где вы приземляетесь
|
| Standing in the audience my mouth moves the visual
| Стоя в аудитории, мой рот двигает визуальное
|
| The difference that will separate mind from brain
| Разница, которая отделит разум от мозга
|
| Comes only with experience living on the wide open plane
| Приходит только с опытом жизни на открытом воздухе
|
| So focus on the questions and the answers and the game
| Поэтому сосредоточьтесь на вопросах, ответах и игре.
|
| Incredible, the fast lane will have life flash
| Невероятно, на скоростном переулке вспыхнет жизнь
|
| Unforgettable, as long as I’ve got my friends it’s worth the pain
| Незабываемо, пока у меня есть друзья, это стоит боли
|
| I’ve traveled the Earth I’ve fallen and risen in flames
| Я путешествовал по Земле, я падал и поднимался в огне
|
| Driven to view the domain
| Направлено на просмотр домена
|
| From the perspective of the young and protected
| С точки зрения молодых и защищенных
|
| Camera view overviews my objective overhead projective
| Вид с камеры показывает мою объективную проекцию над головой.
|
| Absorbs the milliseconds, kilometers for reference
| Поглощает миллисекунды, километры для справки
|
| Speedometers will mark the entrance
| Спидометры будут отмечать вход
|
| We talk to residents who start sentence without reserve
| Беседуем с жильцами, которые начинают предложение без остатка
|
| I realize the things I don’t need all the things I don’t deserve
| Я понимаю, что мне не нужно, что я не заслуживаю
|
| So I try to live simply in a complicated world
| Поэтому я стараюсь жить просто в сложном мире
|
| Broken down engines, cowboys and Indians
| Сломанные двигатели, ковбои и индейцы
|
| Black Jack gunfights saloons and women
| Блэк Джек перестреляет салоны и женщин
|
| Eagles vultures hawks and crows
| Орлы-стервятники, ястребы и вороны
|
| (Prevail)
| (преобладает)
|
| Emergency exit at the hospital
| Аварийный выход в больнице
|
| Rattlesnakes scorpions and rodents
| Скорпионы и грызуны гремучих змей
|
| Ghost towns truck stops and stars explodin'
| Города-призраки останавливают грузовики и звезды взрываются
|
| In the wide and open rules apply to no man
| В широких и открытых правилах не применяются ни к одному человеку
|
| Die from a slow hand
| Умереть от медленной руки
|
| Live from the low land | Жить из низменности |