| Fate plays a swan song, sweet staccato
| Судьба играет лебединую песню, сладкое стаккато
|
| Deep sterling silver bullet, leather bomber or Prada
| Глубокая серебряная пуля, кожаный бомбер или Prada
|
| No fabric can protect you from the magic I let loose
| Никакая ткань не защитит тебя от магии, которую я выпустил
|
| I’m Fantasia on acid. | Я Фантазия под кислотой. |
| Let the phantom possess you
| Пусть призрак овладеет тобой
|
| I practice patterns of aquatic caverns, deep sea pressure
| Я практикую узоры водных пещер, давление глубокого моря
|
| Crush submarines to dust. | Сокрушите подводные лодки в пыль. |
| Periscope up
| Перископ вверх
|
| The widow maker, windows painted black on the Winnebago
| Создатель вдовы, окна окрашены в черный цвет на Виннебаго
|
| Tunnel vision to our support. | Направьте свое видение на нашу поддержку. |
| Want a report from the front line
| Хотите репортаж с передовой
|
| Airborne regiment static line. | Статическая линия полка ВДВ. |
| Base jump based on cones and cylinders
| Базовый прыжок на основе конусов и цилиндров
|
| Poems that I’ve thrown confuse the Riddler
| Стихи, которые я бросил, сбивают Загадочника с толку
|
| Bones break and skin bruises. | Кости сломаны, кожа в синяках. |
| Everybody’s similar
| Все похожи
|
| Human beings intriguing. | Человеческие существа интригуют. |
| Never shoot the messenger
| Никогда не стреляйте в мессенджера
|
| No constraints. | Нет ограничений. |
| Restraints for the safety of the passenger
| Ограничения для безопасности пассажира
|
| Roller coaster closer to coma than you’re supposed to be
| Американские горки ближе к коме, чем вы должны быть
|
| Amusement park of abusive arts. | Парк развлечений оскорбительного искусства. |
| Seek the recipe
| Искать рецепт
|
| Who can’t feel me inside?
| Кто не может чувствовать меня внутри?
|
| You can’t tell me real men don’t cry
| Ты не можешь сказать мне, что настоящие мужчины не плачут
|
| Let’s not pretend in the end we don’t die
| Давай не будем притворяться, что в конце концов мы не умрем
|
| I hope when I go they send me up high
| Я надеюсь, когда я уйду, они отправят меня высоко
|
| And we won’t give up the fight
| И мы не сдадимся в борьбе
|
| I’ll follow the light and stay up all night
| Я буду следовать за светом и не спать всю ночь
|
| In the end we all die
| В конце концов мы все умрем
|
| I hope when I go they send me up high
| Я надеюсь, когда я уйду, они отправят меня высоко
|
| I like to live life without my girl
| Мне нравится жить без моей девушки
|
| Life’s fucked so I hide from the outside world
| Жизнь ебанутая, поэтому я прячусь от внешнего мира
|
| I’m stuck in this place and I just can’t help it
| Я застрял в этом месте, и я просто не могу с собой поделать
|
| Plan my escape but I still seek shelter
| Планирую побег, но я все еще ищу убежище
|
| You must have felt that I’m self abusive
| Вы, должно быть, чувствовали, что я оскорбляю себя
|
| Lie to myself when I make new excuses
| Вру себе, когда придумываю новые оправдания
|
| When I’m by myself I can change what the truth is
| Когда я один, я могу изменить правду
|
| So I stay inside. | Так что я остаюсь внутри. |
| That’s why I’m reclusive
| Вот почему я затворник
|
| Box of movies, Boxes of popcorn
| Коробка фильмов, Коробка попкорна
|
| Big bag of weed. | Большой мешок травы. |
| Nice girls in my hot tub
| Хорошие девушки в моей джакузи
|
| I’m deep into this hibernation
| Я глубоко в этой спячке
|
| Look into the mirror like please be patient
| Посмотрите в зеркало, пожалуйста, будьте терпеливы
|
| Write with a vest on. | Пишите в жилете. |
| It’s kind of intense
| Это довольно интенсивно
|
| Danger’s probably walking on the other side of my fence
| Опасность, вероятно, ходит по другую сторону моего забора
|
| Something pointed at the door. | Что-то указало на дверь. |
| I’m going out of my head
| Я выхожу из головы
|
| One of the ways to look at life is that we already dead
| Один из способов смотреть на жизнь состоит в том, что мы уже мертвы
|
| One of our brothers got killed. | Один из наших братьев был убит. |
| That’s the first saint gone
| Это первый святой ушел
|
| Hopefully the last if we all stay strong
| Надеюсь, последний, если мы все останемся сильными
|
| Young veteran, bonded by friendship
| Молодой ветеран, связанный дружбой
|
| Honor and vengeance. | Честь и месть. |
| We arm for protection | Мы вооружены для защиты |