| M starin in a mirror but mostly I laugh
| Я смотрю в зеркало, но в основном я смеюсь
|
| I’m lookin at the picture of a sociopath
| Я смотрю на фотографию социопата
|
| Hope to get first, now hopefully last
| Надеюсь стать первым, теперь, надеюсь, последним
|
| Dope rap, I’m known for doin dope in the past
| Допинг-рэп, я известен тем, что делал наркотики в прошлом
|
| Like floatin down the river on a opium boat
| Как плавание по реке на опиумной лодке
|
| But I’m a wild animal I go for the throat
| Но я дикое животное, я хватаюсь за горло
|
| I’m a big bad wolf with a big black Glock
| Я большой плохой волк с большим черным Глоком
|
| And some real dark thoughts yellin, «Open the door!»
| И какие-то настоящие мрачные мысли кричат: «Открой дверь!»
|
| I punch people in the face comin down the staircase
| Я бью людей по лицу, спускающихся по лестнице
|
| Wander down the hall with the can of bear mace
| Прогуляйтесь по коридору с банкой медвежьей булавы
|
| AY! | АЙ! |
| I’ve been a killer since the Wu-Tang Clan
| Я был убийцей со времен Wu-Tang Clan
|
| Personality is colorful like Toucan Sam
| Личность красочна, как Тукан Сэм
|
| I’m a crazy cat, Sylvester damn
| Я сумасшедший кот, Сильвестр чертов
|
| I got two big guns Yosemite Sam
| У меня есть две большие пушки Йосемити Сэм
|
| I used to work birds like Tweety
| Раньше я работал с птицами, такими как Твити
|
| Speedy, Gonzales livin in a palace
| Спиди, Гонсалес живет во дворце
|
| Tripped and fell down the rabbit hole and met Alice
| Споткнулся и упал в кроличью нору и встретил Алису
|
| 5 years later now I’m back for the challenge
| 5 лет спустя я вернулся, чтобы принять вызов
|
| Still rip up shows like Tasmanian Devil
| Все еще рву шоу, такие как Tasmanian Devil
|
| If some punk jump up I’m blastin my heavy metal
| Если какой-нибудь панк вскочит, я взорву свой хэви-метал
|
| And I still live in Van' but I’m movin soon
| И я все еще живу в Ване, но скоро переезжаю
|
| All my homies on the streets fuckin Loonie Tunes
| Все мои кореши на улицах, черт возьми, Loonie Tunes
|
| But I’ll be back, back and forth with no error
| Но я вернусь, туда и обратно без ошибок
|
| Enforcin terror in a Porsche Carrera
| Усилить террор в Porsche Carrera
|
| Through Vancouver to Los Angeles archangels
| Через Ванкувер в Архангелы Лос-Анджелеса
|
| Dark strangers, blacks and caucasians
| Темные незнакомцы, негры и кавказцы
|
| (Man we crack skulls, make deep lacerations
| (Человек, мы ломаем черепа, делаем глубокие порезы
|
| Crack a Red Bull and drag 'em back to my basement)
| Взломай Red Bull и тащи их обратно в мой подвал)
|
| We fly through the air like Iron Man
| Мы летим по воздуху, как Железный человек
|
| Crack you in the head with a fryin pan
| Разбить тебе голову сковородой
|
| Can’t fuck with my team, we are iron clad
| Не могу трахаться с моей командой, мы одеты в железо
|
| I’m on fire man, call the fireman
| Я в огне, чувак, вызови пожарного
|
| Whether crawlin up the wall like Spider-Man
| Будь ползать по стене, как Человек-паук
|
| Or lyin on the floor poppin vitamins
| Или лежать на полу, попсовые витамины
|
| Yup, real hip-hop we supplyin fans
| Да, настоящий хип-хоп, который мы поставляем поклонникам
|
| We on fire man, call the fireman
| Мы в огне, зови пожарного
|
| All right, I keep my knife in the black leather sheath
| Хорошо, я храню свой нож в черных кожаных ножнах.
|
| Real sharp, blade (Dagger Mouth), (Armed to the Teeth)
| Очень острый, клинок (Кинжальная Пасть), (Вооружен до зубов)
|
| I can’t draw but I’m raw when I’m drawn to the beat
| Я не умею рисовать, но я сырой, когда меня тянет в такт
|
| It’s like Saw Part 1, I’ll make you saw off your feet
| Это как "Пила часть 1", я заставлю тебя отпилить ноги
|
| What the fuck is defeat? | Что, черт возьми, такое поражение? |
| I’m undefeated like a shoe store
| Я непобедим, как обувной магазин
|
| Runway, one way street, take a detour
| Взлетно-посадочная полоса, улица с односторонним движением, объезжайте
|
| Plastic bag over your face hard to breathe through
| Пластиковый пакет на лице, через который трудно дышать
|
| Preview attract and download the album
| Превью привлечь и скачать альбом
|
| X marks the spot like my first name was Malcolm
| X отмечает место, как будто мое имя было Малкольм
|
| Make you sing the blues like a prison in Folsom
| Заставьте вас петь блюз, как в тюрьме в Фолсоме
|
| Spit a burnin ring of fire, watch the flames engulf em
| Выплюнь горящее кольцо огня, смотри, как пламя поглощает их.
|
| My theory very logical but we use ProTools
| Моя теория очень логична, но мы используем ProTools
|
| Fuck with us you’ll be a dead man, a corpse in the soundbooth
| Ебать с нами, ты будешь мертвецом, трупом в звуковой будке
|
| And ain’t nobody hear you, close the door make it soundproof
| И никто тебя не слышит, закрой дверь, сделай звуконепроницаемой.
|
| My pattern very classical like Herringbone and Houndstooth
| Мой узор очень классический, как "елочка" и "гусиная лапка".
|
| ICP, R.E.P., bright evil clown suit
| ICP, R.E.P., костюм яркого злого клоуна
|
| Ice cold water in a bottle when I drowned you
| Ледяная вода в бутылке, когда я утопил тебя
|
| Beat side, homicide unit try to find you
| Бит сторона, отдел по расследованию убийств пытается найти вас
|
| Burnin sound turn around my dude’s right behind you | Звук горения, повернись, мой чувак прямо за тобой |