| Yo I’m talkin' 'bout:
| Эй, я говорю о:
|
| Temptation, things that run through your head
| Искушение, вещи, которые проходят через вашу голову
|
| Like I wonder what my friends girlfriends like in bed
| Как мне интересно, что моим друзьям-подругам нравится в постели
|
| Yo, I bet sometimes she thinks of me instead
| Эй, держу пари, иногда она думает обо мне вместо этого
|
| Greed, that has to do with more then you need
| Жадность, это связано с большим, чем вам нужно
|
| Sin, that’s usually where temptation leads
| Грех, вот куда обычно ведет искушение
|
| Turn it into an addiction in an instant take heat
| Мгновенно превратите это в зависимость
|
| Feedin' of your ego cash confusion and sex
| Кормление вашего эго наличными деньгами и сексом
|
| That’s why like every 8 months you end up back with your ex
| Вот почему каждые 8 месяцев вы снова встречаетесь со своим бывшим
|
| For a couple days and then remember why it wasn’t meant to be
| На пару дней, а потом вспомните, почему этого не должно было быть.
|
| Go your separate way and think «I wonder what got into me»
| Иди своей дорогой и думай: «Интересно, что на меня нашло»
|
| You’re done but then another 8 months comes around eventually
| Вы закончили, но в конце концов наступает еще 8 месяцев
|
| Vicious circle, I’ve done some things that are worth mentioning
| Замкнутый круг, я сделал некоторые вещи, о которых стоит упомянуть
|
| Temptation made me do some things I regret
| Искушение заставило меня сделать некоторые вещи, о которых я сожалею
|
| Easy to fall into, but hard to forget
| Легко влюбиться, но трудно забыть
|
| Used to put the blame on others, but that’s a bunch of nonsense
| Раньше сваливал вину на других, но это полная ерунда
|
| Now I try to focus and just listen to my conscience
| Теперь я пытаюсь сосредоточиться и просто прислушиваться к своей совести.
|
| Yo I’m talkin' 'bout:
| Эй, я говорю о:
|
| Temptation and it’s relation to the human nation
| Искушение и его отношение к человеческой нации
|
| The obvious, money drugs sexual frustration
| Очевидное, деньги наркотики сексуальное разочарование
|
| How else can you explain public fun and grain
| Как еще объяснить общественное веселье и зерно
|
| The exclamating murder rate, and the clime to fame
| Восклицательный уровень убийств и восхождение к славе
|
| It makes men touch parts that are not to be
| Это заставляет мужчин прикасаться к частям, которые не должны быть
|
| It makes women clutch parts that are a part of me
| Это заставляет женщин цепляться за те части, которые являются частью меня.
|
| So all that surface level services the day to date (?)
| Таким образом, все эти услуги на уровне поверхности изо дня в день (?)
|
| An ongoing bases of desire and display
| Постоянные основания желания и показа
|
| The first sensation recognized by script
| Первая сенсация, признанная сценарием
|
| We can’t detach ourselves from it ones we get into it
| Мы не можем оторваться от него, мы в него ввязываемся
|
| And why would we it feels better with the shadows close
| И почему нам лучше с тенями рядом
|
| A comfortable feeling of comparing yours to overdose
| Приятное чувство, когда сравниваешь свою дозу с передозировкой.
|
| Sometimes innocent and other times consequential
| Иногда невинные, а иногда и косвенные
|
| 9 outta the 10 times done it’s purely confidential
| 9 из 10 раз сделано, это чисто конфиденциально
|
| Harder to handle when your crew’s talking in your ear
| Сложнее справиться, когда твоя команда говорит тебе на ухо
|
| Until you learn to abstain it draws you near
| Пока вы не научитесь воздерживаться, это приближает вас
|
| Temptation | Искушение |