| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| Swollen members, so deadly
| Опухшие члены, такие смертоносные
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| Make ya famous
| Сделай себя знаменитым
|
| Lettin you know
| Пусть ты знаешь
|
| Deadly. | Смертельный. |
| So deadly
| Так смертельно
|
| I usta get hype off gettin little mentions
| Я должен получить шумиху от маленьких упоминаний
|
| Then I started wantin more attention
| Затем я начал хотеть больше внимания
|
| Then I started wantin the whole crowd to know every word of my shit an sing it
| Тогда я начал хотеть, чтобы вся толпа знала каждое слово моего дерьма и пела его
|
| loud
| громкий
|
| Yes we are mess with ev you get my best
| Да, мы не в ладах с вами, вы получаете все возможное
|
| Im tryin to get these bars up
| Я пытаюсь поднять эти бары
|
| You know ev is in the building
| Вы знаете, что ev находится в здании
|
| You know ev is focused like hype william
| Вы знаете, что EV сфокусирован, как реклама Уильяма
|
| Except I dont yell cut
| За исключением того, что я не кричу
|
| And take two dont really happen that much
| И взять два на самом деле не так уж много
|
| Im tryin to figure out a new ryhme and a new dance
| Я пытаюсь придумать новый ритм и новый танец
|
| Im the professional I always bring my plans (plants)
| Я профессионал, я всегда приношу свои планы (растения)
|
| Started the show
| Начал шоу
|
| They put dividers up
| Они ставят разделители
|
| The second song people climbin em (of course)
| Вторая песня, люди лезут в них (конечно)
|
| They always try but that shit dont work
| Они всегда пытаются, но это дерьмо не работает
|
| So everybody move nobody get hurt
| Так что все двигайтесь, никто не пострадает
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| (Deadly) move. | (Смертельный) ход. |
| Back.
| Назад.
|
| Swollen members, so deadly
| Опухшие члены, такие смертоносные
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| So deadly
| Так смертельно
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| You dont wanna mess with us
| Ты не хочешь связываться с нами
|
| So deadly
| Так смертельно
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| You aint ready yet, so deadly
| Ты еще не готов, так смертельно
|
| Screamin deamons high land comes
| Screamin deemons high land приходит
|
| Talented I’m the unbalanced one
| Талантливый я неуравновешенный
|
| Mentally challenged I’m violent son
| Умственно отсталый, я жестокий сын
|
| Impossible to tell where my style is from
| Невозможно сказать, откуда мой стиль
|
| Madchilds an egomaniac
| Мэдчайлдс - эгоист
|
| My heads gigantic
| Мои головы гигантские
|
| Thick skull like a metal plates been implanted
| Толстый череп, похожий на металлические пластины, был имплантирован
|
| Stubborn as a bull dont tell me I’m an adult
| Упрямый как бык, не говори мне, что я взрослый
|
| Im an animal dog the way I’ve been handelin folks
| Я животное-собака, как я обращался с людьми
|
| Cant smoke cannabis I need an ambulance
| Не могу курить каннабис, мне нужна скорая помощь
|
| Choked off whatevs smoked tho I’m a fan of it
| Подавился тем, что курил, хотя я фанат этого
|
| Place where I live to the place where I stay
| Место, где я живу, к месту, где я остаюсь
|
| One foot in vancouver one foot in l.a.
| Одна нога в Ванкувере одна нога в Лос-Анджелесе
|
| Pounds come down and the kegs go back up
| Фунты падают, а бочонки снова растут
|
| Cars and planes and trains and mack trucks
| Автомобили, самолеты, поезда и грузовики
|
| So hit us for that crime when the bricks dont cut it
| Так что ударьте нас за это преступление, когда кирпичи не режут его.
|
| My people are the reason when this city gets flooded
| Мои люди - причина затопления этого города
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| Swollen members, so deadly
| Опухшие члены, такие смертоносные
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| Dilated peoples in the mother fuckin house
| Расширенные люди в гребаном доме
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| You dont wanna mess with us
| Ты не хочешь связываться с нами
|
| So deadly
| Так смертельно
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| A dominate breaks
| Преобладание перерывов
|
| On tempo
| В темпе
|
| People are sleepin its the deep end
| Люди спят в глубине души
|
| Slang these trees like its christmas weekend
| Сленг этих деревьев, как рождественские выходные
|
| Who give a fuck about some brand new sneakers
| Кому какое дело до новых кроссовок?
|
| I just got my brand new genelec speakers
| Я только что получил свои новые динамики Genelec
|
| Ya heard I’m rollin my herb
| Я слышал, что я переворачиваю свою траву
|
| On a pictures of myself on the cover of herb
| На фотографии себя на обложке травы
|
| We all playas with no ref
| Мы все играем без рефери
|
| Evidence ever since I came in the game I never left
| Доказательства с тех пор, как я пришел в игру, которую я никогда не покидал
|
| I got a mistress
| у меня есть любовница
|
| And a a mistress for my mistress
| И любовница для моей любовницы
|
| My main girl gets an x5 for christmas
| Моя главная девушка получает x5 на Рождество
|
| Tried just one but they all so delicious
| Пробовали только один, но все такие вкусные
|
| You got a full plate I got a whole set of dishes
| У тебя есть полная тарелка У меня есть целый набор блюд
|
| Shoebox hidden full of videos and pictures
| Спрятанная коробка из-под обуви, полная видео и фотографий
|
| I dont refer to them as bitches
| Я не называю их сучками
|
| My man put me on this date and I laughed
| Мой мужчина назначил мне это свидание, и я рассмеялась
|
| Cus I aint fuckin with a bitch less than an eight and a half (woops)
| Потому что я не трахаюсь с сукой меньше восьми с половиной (упс)
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| Swollen members, so deadly
| Опухшие члены, такие смертоносные
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| You already know who it is
| Вы уже знаете, кто это
|
| On tempto
| В темпе
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| You dont wanna mess with us
| Ты не хочешь связываться с нами
|
| So deadly
| Так смертельно
|
| Stomp. | Топать. |
| Clap. | Хлопок. |
| Move. | Переехать. |
| Back.
| Назад.
|
| You aint ready yet, so deadly | Ты еще не готов, так смертельно |