| Thank you ladies and gentlemen
| Спасибо, дамы и господа
|
| What is the ultimate truth? | Что такое истина в последней инстанции? |
| This
| Этот
|
| Hidden within each of us is not only the capacity to love and hate,
| В каждом из нас скрыта не только способность любить и ненавидеть,
|
| but to take that final step to be not only a creator, but a destroyer
| но сделать последний шаг, чтобы стать не только созидателем, но и разрушителем
|
| A mad, unreasoning killer
| Безумный, неразумный убийца
|
| Back to the animalistic
| Назад к анималистическому
|
| A monster that lies within each of us
| Монстр, который живет внутри каждого из нас
|
| Back when I was high used to babble on drugs
| Раньше, когда я был под кайфом, болтал о наркотиках
|
| Tony Montana in the Babylon club
| Тони Монтана в клубе Babylon
|
| Yippie-yi-yo kippie-yi-yi-yay
| Йиппи-йи-йо киппи-йи-йи-яй
|
| Used to sit around gettin' high all day
| Раньше сидел весь день под кайфом
|
| Now I work in the studio while y’all play
| Теперь я работаю в студии, пока вы играете
|
| So I can get rich, fuckin' smile all day
| Так что я могу разбогатеть, чертовски улыбаясь весь день
|
| Life’s such a bitch, been poor so long
| Жизнь такая сука, так долго была бедной
|
| And everything that could, of course went wrong
| И все, что могло, конечно, пошло не так
|
| Eating horse meat, feelin' like I’m 4 feet tall
| Ем конину, чувствую себя 4 фута ростом
|
| At the airport, here them whisper «he's so small»
| В аэропорту тут шепчут "он такой маленький"
|
| Blue steel Dara licked my balls
| Синяя сталь Дара лизала мои яйца
|
| New deal, what I spit’s so raw
| Новая сделка, то, что я плюю, так сыро
|
| Skitzo derelict, disco heritage
| Заброшенный Скитцо, наследие дискотеки
|
| Kids start blarin' and then kids go parakeet
| Дети начинают кричать, а потом дети идут попугай
|
| Kids need therapy, kids sing merrily
| Детям нужна терапия, дети весело поют
|
| Spread like malaria, right through your area
| Распространение, как малярия, прямо через ваш район
|
| Strong like a barrier, raw rhyme carrier
| Сильный, как барьер, носитель сырых рифм
|
| I’m so skitzo, pitbull terrier
| Я такой скицо, питбультерьер
|
| Fishbowl, lookin' from the inside out
| Аквариум, смотрю изнутри
|
| With the scorpion’s tail that has been dried out
| С высохшим хвостом скорпиона
|
| Incredible, amazing
| Невероятный, удивительный
|
| Forget it boy, I’m blazing
| Забудь об этом, мальчик, я пылаю
|
| Rappers think they dreaded get beheaded in the basement
| Рэперы думают, что боялись обезглавливания в подвале
|
| Red all on the pavement, permanent address
| Красное все на асфальте, постоянный адрес
|
| While I cut these rappers up like Terminator X
| Пока я режу этих рэперов, как Терминатор X
|
| Evil lets people’s reps double then triple, yet
| Зло позволяет повторениям людей удваиваться, а затем утраиваться, но
|
| No good can come from it, no one you’ve ever met
| Ничего хорошего из этого не выйдет, никто из тех, кого вы когда-либо встречали
|
| Treble clef, rebel’s rest, never get, Everest
| Скрипичный ключ, отдых мятежника, никогда не добраться, Эверест
|
| Crow’s nest, eagle’s crest, second best, records cast
| Воронье гнездо, орлиный гребень, второе место, рекорды
|
| Patients, less effortless, stress is for emphasis
| Пациенты, меньше усилий, стресс для акцента
|
| Ingest the asbestos and festers, ancestral orchestral
| Глотайте асбест и гнойники, наследственный оркестр
|
| My elemental death code’s the nemesis
| Мой стихийный код смерти - возмездие
|
| The premise is stay off my premises
| Посылка – держитесь подальше от моих помещений.
|
| Genesis, jenum is paralysis
| Бытие, jenum – это паралич
|
| Renaissance, innocence
| Ренессанс, невинность
|
| Inject like an insect and dissect your sidekick
| Вводите, как насекомое, и препарируйте своего помощника
|
| In a psychic environment
| В психической среде
|
| Finish this sentiment
| Закончи это чувство
|
| Detrimental entrails are spread across continents
| Вредные внутренности разбросаны по континентам
|
| Provinces, promises, anomalous, conglomerates
| Провинции, обещания, аномальные, конгломераты
|
| My dominance is obvious
| Мое превосходство очевидно
|
| Provocative and ominous
| Провокационный и зловещий
|
| Lose like a locomotive, chokehold psychologists
| Проиграть, как локомотив, удушающие психологи
|
| Barren landscapes, seals fate in a
| Бесплодные пейзажи, печать судьбы в
|
| Sarcophagus | Саркофаг |