| Del, murderess world wind of wit
| Дел, убийца мирового ветра остроумия
|
| Get the worse of I break it down bit by bit
| Получите еще хуже, я разбиваю это по крупицам
|
| Yet, a nerve my graphics cause seizures you slur, and your memory blurs
| Тем не менее, нерв, моя графика вызывает припадки, которые вы невнятно, и ваша память расплывается
|
| A sure bet, Dell never fails clever tells
| Верная ставка, Dell никогда не подводит умные советы
|
| The pear on his quest
| Груша в поисках
|
| With the terrorist
| С террористом
|
| Sending MC to the therapist
| Отправка MC терапевту
|
| My microphone will be a family heirloom hmm
| Мой микрофон станет семейной реликвией, хм
|
| Awaits a white rappers dominate rappers on the scared straight after a clever
| Ожидает, что белые рэперы доминируют над рэперами на испуганном сразу после умного
|
| track
| отслеживать
|
| With exactlin flows that attract befores when it comes
| С точными потоками, которые привлекают раньше, когда это происходит
|
| To rappers like smores that cause puke
| Рэпперам нравятся сморы, которые вызывают рвоту
|
| I duke newcomers and those who slumber (Ha Ha Ha)
| Я герцог пришельцев и тех, кто дремлет (Ха Ха Ха)
|
| I under ones who’s mostly dedicated to the leading of
| Я под теми, кто в основном посвятил себя руководству
|
| Previous tedious trauma behind nothin faller
| Предыдущая утомительная травма позади ничего не падающего
|
| Use the mileage A flavor fiddles with my pallet
| Используйте пробег, вкус возится с моим поддоном
|
| You know I can’t allow it
| Ты знаешь, я не могу этого допустить
|
| Bow if you recognize royalty
| Поклонись, если узнаешь королевскую семью
|
| My motor skills is more like a well oiled machine
| Мои моторные навыки больше похожи на хорошо смазанный механизм
|
| Any team that we construct we’ll blow your dreams up
| Любая команда, которую мы построим, мы взорвем ваши мечты
|
| In flames names all evaporated when my powers activated
| Все имена в пламени испарились, когда мои силы активировались
|
| Have to make it fun Think that you dunk me or dip me lift me
| Должен сделать это весело, подумайте, что вы замочили меня или окунули меня, подняли меня.
|
| Why’d you have to pick me when your
| Почему ты должен был выбрать меня, когда твой
|
| Points strictly stripped your brothers of their props
| Очки строго лишили ваших братьев реквизита
|
| When I rock any facility with artillery like Attila
| Когда я раскачиваю любой объект артиллерией, как Аттила
|
| You rap with all filler and I’m sure the crickets and fireflies
| Вы читаете рэп со всем наполнителем, и я уверен, что сверчки и светлячки
|
| Don’t try to dispute we shoot straight and rarely miss
| Не пытайтесь спорить, мы стреляем метко и редко промахиваемся
|
| And go anywhere we wish
| И идем куда угодно
|
| But MCs comin' up who can barely piss
| Но приходят MC, которые едва могут мочиться
|
| Watch what you say
| Смотрите, что вы говорите
|
| Watch how you think
| Смотрите, как вы думаете
|
| Watch how you act
| Смотри, как ты действуешь
|
| Fire in the hole stare into the glare
| Огонь в дыре, смотри в яркий свет
|
| The flare rips your retina no way to prepare
| Вспышка разрывает вашу сетчатку, и вы не можете подготовиться
|
| For combat cock is sharp a Autobot
| Для боевого петуха острый автобот
|
| Brain cells bust lines laced with angel-dust
| Линии бюста клеток мозга, пронизанные ангельской пылью
|
| X-factor, X-men declare war
| Х-фактор, Люди Икс объявляют войну
|
| Send your ambassador
| Отправьте своего посла
|
| Send the whole peace core
| Отправить все ядро мира
|
| No shore carnivore attacks and concords
| Никаких нападений и договоренностей с береговыми плотоядными животными
|
| Mutant assassins, and silent saboteurs
| Убийцы-мутанты и тихие диверсанты
|
| Let me take a stab at your track rewind it back
| Позвольте мне попробовать ваш трек, перемотать его назад
|
| Select or access code is hacked
| Выберите или код доступа взломан
|
| Rock steady reinforcement enhanced advancement
| Рок устойчивое армирование улучшенное продвижение
|
| Audiences senses audio transmit
| Зрители чувствуют передачу звука
|
| Thunderous storm strikes with ma jolt and
| Громовой шторм поражает мощным толчком и
|
| All hard rock like Thing from fantastic four
| Весь хард-рок, как Вещь из фантастической четверки.
|
| Prune beneath the moon lit rips solar eclipse
| Обрезка под освещенными луной разрывами солнечного затмения
|
| Madchild flips like kids on acid trips
| Madchild переворачивается, как дети в кислотных поездках
|
| Unicaron formin the union all aluminum
| Unicaron формирует союз всего алюминия
|
| Tracks by Dell just boomin on
| Треки Dell просто бум
|
| Quality systems all of these tracks we can’t list em
| Системы качества все эти треки мы не можем перечислить
|
| Ditch em. | Бросьте их. |
| fuck em, reluctant to kick bullshit
| к черту их, не хочу пинать ерунду
|
| Put the fold it like the narrows wearing sombrero chip up the weapons blowing
| Согните его, как узкие, носящие сомбреро, сломайте оружие, дующее
|
| up some Winnebago with bitches under the stagecoach age old definition of
| поднимите немного виннебаго с суками под старым определением дилижанса
|
| Pimping 18A, it’s a raping in the date game that they may change in break dames
| Сутенерство 18А, это изнасилование в игре на свидании, которую они могут изменить в перерывах между дамами
|
| in the high speed make them want to try me but never give Mikey the ties
| на высокой скорости заставить их хотеть испытать меня, но никогда не давать Майки галстуки
|
| The unlikely slice me as being forward walks by us shy, caller, holler at me
| Маловероятно, что меня режут, когда впереди проходит мимо нас, застенчивый, звонящий, кричащий на меня.
|
| fool that’s a cool sack but you can’t loose black too fast straight from the
| дурак, это крутой мешок, но вы не можете потерять черных слишком быстро прямо с
|
| Ton and down the prove that but you knew that remember how we do that you whack
| Тон и вниз доказывают это, но вы знали, что помните, как мы это делаем, что вы бьете
|
| I’m the unread lock corner storming professor X
| Я непрочитанный угол замка, штурмующий профессора X
|
| My neural networks best like what works
| Моим нейронным сетям больше всего нравится то, что работает
|
| Lets first analyze the 21 gun sound
| Давайте сначала проанализируем звук 21 пушки.
|
| Then realize that if it’s stereo
| Затем поймите, что если это стерео
|
| I won’t be surrounded Astounded and amazed praise like two common
| Меня не окружат Изумленные и изумленные похвалы, как два обыкновенных
|
| I have nothing in common with the layman
| У меня нет ничего общего с мирянином
|
| And the plane I shake magic like a shaman on a red clay plate
| И самолет качаю волшебно, как шаман на красной глиняной тарелке
|
| I’m uncommon and way beyond Darwin
| Я необычный и намного выше Дарвина
|
| The ultimate test of aptitude is my universal appetite of altitude
| Окончательный тест на способности - это мой универсальный аппетит к высоте
|
| Triple tons terms you climb when I rhyme
| Три тонны терминов, которые вы поднимаете, когда я рифмую
|
| Newton’s apple had worms
| В яблоке Ньютона были черви
|
| But there’s a killer on the road
| Но на дороге есть убийца
|
| So you should read the signs
| Так что вы должны читать знаки
|
| Come to terms with the modern man of clarity
| Примиритесь с современным человеком ясности
|
| An MC of rarity truly a rock odyssey
| Редкий MC — настоящая рок-одиссея
|
| Gotta see I’m odabe an a mentally parking me follow me
| Должен видеть, что я одабе и мысленно паркую меня, следуй за мной.
|
| If you’d be angels where fools fit a tread in they only see my back cause
| Если бы вы были ангелами, где дураки подходят, они видят только мою спину
|
| I’m three steps ahead of them
| Я на три шага впереди них
|
| Look at em dead in the eye
| Посмотри им в глаза
|
| Their as crooked as a cloud in the sky
| Они кривые, как облако в небе
|
| Well I’m the who, what, why, where, when of sewer rats multiply
| Ну, я тот, кто, что, почему, где, когда размножаются канализационные крысы
|
| More plagues will descend
| Больше эпидемий сойдет
|
| I wore like the kin like they wore like Lord Shin
| Я носил, как родственники, как они носили, как Лорд Шин
|
| (What you tryin to say Prev)
| (Что ты пытаешься сказать Пред.)
|
| Yo let me try this again
| Эй, позвольте мне попробовать это снова
|
| As high as we ascend I woke break a bend
| Как только мы поднимаемся, я просыпаюсь, ломая изгиб
|
| My soul was carried by the crow but delivered
| Моя душа была унесена вороной, но доставлена
|
| By the red Key my played like sound bytes speak Wordsworth
| Красным ключом я играл, как звуковые байты, говорящие Вордсвортом
|
| Like ten at the scientist experiments I prevail as win | Как и десять в научных экспериментах, я преобладаю как победа |