| I’m posted in the brightest colors available
| Я размещен в самых ярких доступных цветах
|
| A bright neon sign that says all MC’s alienable
| Яркая неоновая вывеска, на которой написано, что все МС отчуждены
|
| My shiftings is unscalable
| Мои сдвиги не масштабируются
|
| Take key to the contouring shape of the dagger in my cape
| Возьмите ключ к контурной форме кинжала в моем плаще
|
| Four fifty one, right hand circle and circle weight
| Четыре пятьдесят один, правый круг и вес круга
|
| I be ablaze to take position as a leader of the mission
| Я горю желанием занять позицию лидера миссии
|
| To expose the fall the handplay of filthy composed magicians
| Чтобы разоблачить падение, игра грязных составленных магов
|
| There’s been objectings to the way that I present my name’s sake
| Были возражения против того, как я представляю свое имя ради
|
| Too broad for some horizons when I rise like landscape
| Слишком широкий для некоторых горизонтов, когда я поднимаюсь, как пейзаж
|
| Follow my lead and walk towards the light
| Следуй моему примеру и иди к свету
|
| It is I who encompasses doom consuming fright
| Это я заключаю в себе ужас, поглощающий гибель
|
| I’m bad, my nickname is a circuit breaker
| Я плохой, мой никнейм - выключатель
|
| Eating up the world acre by acre
| Поедание акра мира за акром
|
| Rock star reflections scalping a diamond destiny
| Размышления рок-звезды о скальпировании алмазной судьбы
|
| Dynasty of the slanted crushed black velvet and safire
| Династия косого жатого черного бархата и сафира
|
| Psycho circuits of carnage that’s unbelievably evil
| Психосхемы бойни, которые невероятно злы
|
| Blood trickling temper of pure golden retriever
| Кровавый нрав чистокровного золотистого ретривера
|
| I’m inspired by the sun, envision orange and purple
| Меня вдохновляет солнце, я представляю оранжевый и фиолетовый
|
| Mental games of enslavement strengthen the sacred circle
| Умственные игры порабощения укрепляют священный круг
|
| And lengthen mystic adventure, I ride path of destruction
| И удлинить мистическое приключение, я еду по пути разрушения
|
| Mysterious elves now cringed of my introduction
| Таинственные эльфы теперь съёжились от моего представления
|
| I’m Madchild new king of scalp crushing confusion
| Я Мэдчайлд, новый король сокрушительной путаницы скальпа.
|
| Demons dress to kill but it’s an optical illusion
| Демоны одеваются, чтобы убивать, но это оптическая иллюзия
|
| This is an invasion of purified creation
| Это вторжение очищенного творения
|
| I’m star gazing blazing infernal of fear
| Я смотрю на звезды, пылающий адский страх
|
| In the third dimension among the living it’s quite clear
| В третьем измерении среди живых вполне понятно
|
| (Which way did he go?) I’m right here
| (Куда он пошел?) Я прямо здесь
|
| Master of my universe gaurdian of our galaxy
| Хозяин моей вселенной, хранитель нашей галактики
|
| The fallacy annihilates It’s I of course
| Заблуждение уничтожает, это я, конечно
|
| I’ll rip, with the hippest trip wire force
| Я разорву, с самой крутой силой растяжки
|
| Twentieth century trojans in an iron horse
| Трояны ХХ века на железном коне
|
| I endorse myself as a dope product don’t get caught up
| Я одобряю себя как наркотик, не попадайтесь
|
| In the web, of the wicked killer spider you’ll get swallowed
| В паутине злого паука-убийцы тебя проглотит
|
| (Repeat chorus) 2X
| (Повторить припев) 2 раза
|
| Imagine the venom in my jaw
| Представь яд в моей челюсти
|
| When it drives your body into recall
| Когда это заставляет ваше тело вспоминать
|
| Cause sooner or later then hangman will call
| Потому что рано или поздно позвонит палач
|
| And I’ll be right there with him, black suit and all
| И я буду рядом с ним, черный костюм и все такое
|
| So you made? | Так ты сделал? |
| humafisto? | гуманистический? |
| and hexagons a crystal
| и шестиугольники кристалл
|
| When he arrives at your doorstep with money by the fistful
| Когда он приходит к вам на порог с деньгами горстью
|
| (Repeat chorus) 2X | (Повторить припев) 2 раза |