| Yeah
| Ага
|
| This isn’t just about friendship
| Это не просто дружба
|
| This is family right here
| Это семья прямо здесь
|
| And that’s a bond that can’t be broken
| И это связь, которую нельзя разорвать
|
| You know what I’m saying
| Ты знаешь, о чем я говорю
|
| How do I feel about my band of brothers
| Как я отношусь к своей группе братьев
|
| Friends for life we understand each other
| Друзья на всю жизнь мы понимаем друг друга
|
| May be the best thing that happened to me
| Может быть, лучшее, что случилось со мной
|
| Swollen Members
| опухшие члены
|
| When we met, started rappin' with P.
| Когда мы встретились, начали читать рэп с П.
|
| I remember when you got your very first tattoo
| Я помню, когда ты сделал свою первую татуировку
|
| Now we’re both covered
| Теперь мы оба покрыты
|
| Through the highs and lows
| Через взлеты и падения
|
| We made the most of it
| Мы максимально использовали это
|
| But now I know your true colors
| Но теперь я знаю твое истинное лицо
|
| I feel like God just blessed me
| Я чувствую, что Бог только что благословил меня
|
| With two new brothers
| С двумя новыми братьями
|
| Cause' I look to the cross
| Потому что я смотрю на крест
|
| And I ask for proof of it
| И я прошу доказательства этого
|
| To the father, to the son
| К отцу, к сыну
|
| Holy spirit and the mother
| Святой дух и мать
|
| I pray
| Молюсь
|
| And feel my pain wash away
| И почувствуй, как моя боль смывается
|
| Me and Prev we could walk
| Я и Предыдущий мы могли бы ходить
|
| We could talk all day
| Мы могли бы говорить весь день
|
| And Rob is like my little cousin
| А Роб мне как младший двоюродный брат
|
| I could scream at the top of my lungs
| Я мог бы кричать во все горло
|
| But they know I still love 'em
| Но они знают, что я все еще люблю их
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| Lets go, one more round
| Пошли, еще один раунд
|
| You ready
| Вы готовы
|
| This is the big one
| Это большой
|
| One more round
| Еще один раунд
|
| Got your back
| Я тебя прикрою
|
| Through the thick and thin
| Сквозь толстые и тонкие
|
| We came up still brothers till the very end
| Мы все еще были братьями до самого конца
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| Always felt like music saved our life
| Всегда чувствовал, что музыка спасла нам жизнь
|
| Kept it real through the drama
| Сохранил реальность через драму
|
| We still brothers now
| Мы все еще братья
|
| Got your back
| Я тебя прикрою
|
| Through the thick and thin
| Сквозь толстые и тонкие
|
| We came up still brothers till the very end
| Мы все еще были братьями до самого конца
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| Always felt like music saved our life
| Всегда чувствовал, что музыка спасла нам жизнь
|
| Kept it real through the drama
| Сохранил реальность через драму
|
| We still brothers now
| Мы все еще братья
|
| Who’d a thought
| Кто бы мог подумать
|
| When we met up at extra large
| Когда мы встретились в очень большом
|
| Would have meant
| имел бы в виду
|
| We’d be next in charge
| Мы будем следующими ответственными
|
| We were four then three
| Нас было четыре, потом три
|
| Then four now three
| Потом четыре теперь три
|
| Now we stand together like a family undivided
| Теперь мы стоим вместе, как неразделенная семья
|
| Provide support
| Предоставить поддержку
|
| We live and die for it
| Мы живем и умираем за это
|
| It’s the most important thing in my life
| Это самое важное в моей жизни
|
| Mad, I remember when you battled to get into RSC
| Безумец, я помню, как ты боролся за право попасть в RSC.
|
| The first Swollen Members logo screened on the TV
| Первый логотип Swollen Members на телевизоре
|
| A tour in Europe
| Тур по Европе
|
| Almost broke up in France
| Почти расстались во Франции
|
| Our conversation, one more chance
| Наш разговор, еще один шанс
|
| Made Bad Dreams
| Снились плохие сны
|
| Made Rob official
| Сделал Роба официальным
|
| Brotherly love absolutely unconditional
| Братская любовь абсолютно безусловная
|
| Got your back
| Я тебя прикрою
|
| Through the thick and thin
| Сквозь толстые и тонкие
|
| We came up still brothers till the very end
| Мы все еще были братьями до самого конца
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| Always felt like music saved our life
| Всегда чувствовал, что музыка спасла нам жизнь
|
| Kept it real through the drama
| Сохранил реальность через драму
|
| We still brothers now
| Мы все еще братья
|
| Got your back
| Я тебя прикрою
|
| Through the thick and thin
| Сквозь толстые и тонкие
|
| We came up still brothers till the very end
| Мы все еще были братьями до самого конца
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| Always felt like music saved our life
| Всегда чувствовал, что музыка спасла нам жизнь
|
| Kept it real through the drama
| Сохранил реальность через драму
|
| We still brothers now
| Мы все еще братья
|
| We’ve done forty-five drives
| Мы сделали сорок пять дисков
|
| Forty-five hour flights
| Сорок пять часов полетов
|
| Forty-five days a week
| Сорок пять дней в неделю
|
| Forty-five minutes a night
| Сорок пять минут ночью
|
| Add another forty-five for encore
| Добавьте еще сорок пять на бис
|
| Hard core stage show
| Жесткое сценическое шоу
|
| We don’t lay low
| Мы не затаиваем
|
| Or run gun run
| Или беги, стреляй, беги
|
| We take it as it comes
| Мы принимаем это как есть
|
| But whatever happens
| Но что бы ни случилось
|
| We’re going to make it as one
| Мы собираемся сделать это как один
|
| To my family
| Моей семье
|
| Thank you for everything you’ve given me
| Спасибо за все, что ты мне дал
|
| You had my back when no one else believed in me
| Ты поддерживал меня, когда никто в меня не верил
|
| Yo, how many hours have we spent
| Эй, сколько часов мы провели
|
| Exploring different cities
| Изучение разных городов
|
| This I’ll never forget
| Это я никогда не забуду
|
| We’re about to face our biggest challenge
| Мы собираемся столкнуться с нашей самой большой проблемой
|
| One for all, all for one
| Один за всех и все за одного
|
| All of this came from balance.
| Все это произошло из-за баланса.
|
| Got your back
| Я тебя прикрою
|
| Through the thick and thin
| Сквозь толстые и тонкие
|
| We came up still brothers till the very end
| Мы все еще были братьями до самого конца
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| Always felt like music saved our life
| Всегда чувствовал, что музыка спасла нам жизнь
|
| Kept it real through the drama
| Сохранил реальность через драму
|
| We still brothers now
| Мы все еще братья
|
| Provide for my family
| Обеспечить мою семью
|
| Ride with my family
| Поездка с моей семьей
|
| Things tough, still by my side
| Все сложно, все еще рядом со мной
|
| That’s family
| это семья
|
| Had a rough landing
| Произошла грубая посадка
|
| No one’s hurt badly
| Никто сильно не пострадал
|
| I’m difficult at times
| иногда мне сложно
|
| But my friends understand me
| Но мои друзья меня понимают
|
| I act crazy
| я веду себя как сумасшедший
|
| But they act the same
| Но действуют одинаково
|
| Pulled me back from the flames
| Вытащил меня из пламени
|
| Gave me back my name
| Вернул мне мое имя
|
| My brothers can’t thank you enough for the love
| Мои братья не могут отблагодарить вас за любовь
|
| Open my eyes, lets rise back above
| Открой мне глаза, давай поднимемся выше
|
| And this time we will do it right
| И на этот раз мы сделаем это правильно
|
| Cause' we learn from mistake
| Потому что мы учимся на ошибках
|
| Never fake, keep our eyes out for snakes
| Никогда не притворяйтесь, следите за змеями
|
| Listen to your heart
| Слушай свое сердце
|
| We could make true art
| Мы могли бы создавать настоящее искусство
|
| Never let greed blind me again
| Никогда не позволяй жадности снова ослепить меня
|
| Lets start
| Давайте начнем
|
| Got your back
| Я тебя прикрою
|
| Through the thick and thin
| Сквозь толстые и тонкие
|
| We came up still brothers till the very end
| Мы все еще были братьями до самого конца
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| Always felt like music saved our life
| Всегда чувствовал, что музыка спасла нам жизнь
|
| Kept it real through the drama
| Сохранил реальность через драму
|
| We still brothers now
| Мы все еще братья
|
| Got your back
| Я тебя прикрою
|
| Through the thick and thin
| Сквозь толстые и тонкие
|
| We came up still brothers till the very end
| Мы все еще были братьями до самого конца
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| Always felt like music saved our life
| Всегда чувствовал, что музыка спасла нам жизнь
|
| Kept it real through the drama
| Сохранил реальность через драму
|
| We still brothers now | Мы все еще братья |