| Yeah… And you don’t stop… Shit is crazy…
| Да... И ты не останавливаешься... Черт, с ума...
|
| Everybody got their tool sharpened up man.
| Каждый наточил свой инструмент, чувак.
|
| Prev1 man kill’em…
| Prev1 человек убивает их…
|
| Oral speech, coral reef, beach submariner,
| Устная речь, коралловый риф, пляжный подводник,
|
| Orbital bone gets cracked up with the chrome like the punisher,
| Орбитальная кость растрескивается хромом, как каратель,
|
| The microphone transponder, transported galvatron, transformer galvanized,
| Транспондер микрофона, транспортируемый гальватрон, трансформатор оцинкованный,
|
| oversized pecking order,
| негабаритная иерархия,
|
| 4th quarter hail mary Prevail wins the game again
| 4-я четверть радуйся, Мария Превейл снова выигрывает игру
|
| Westerly winds rip up your sails till they’re paper thin, pirate ship,
| Западные ветры рвут твои паруса, пока они не станут тонкими, как бумага, пиратский корабль,
|
| private stock, power plant,
| частный склад, электростанция,
|
| Douse the light house watch as vessel crash into the rocks
| Потушите маяк, наблюдайте, как судно врезается в скалы
|
| Man over board, S.O.S. | Человек за бортом, S.O.S. |
| sharks in the open water, battle axe alumni buddy,
| акулы в открытой воде, приятель-выпускник боевого топора,
|
| thats my own armada,
| это моя собственная армада,
|
| Northwest villain now since hell is over flowin lava, over grown jungles cover
| Северо-западный злодей теперь, так как ад над потоками лавы, над заросшими джунглями
|
| monuments from ancient times,
| памятники древности,
|
| X and Y chromosomes are known to metamorphosize, alpha beta carotene, kerosine,
| Известно, что X и Y хромосомы превращаются в альфа-бета-каротин, керосин,
|
| alkaline,
| щелочной,
|
| Genetic alphabetic prime, kinetic algorithmic, times ten, I use my mind to make,
| Генетический алфавитный штрих, кинетический алгоритм, умноженный на десять, я использую свой разум, чтобы сделать,
|
| time and space bend my friend yeah.
| время и пространство изгибаются, мой друг, да.
|
| Almost famous, Now I wonder if they’ve heard of us
| Почти знамениты, теперь мне интересно, слышали ли они о нас
|
| Together we are one, when I’m alone I’m just a third of us
| Вместе мы одно целое, когда я один, я всего лишь третья часть нас
|
| Family, bond thats even deeper than blood
| Семья, связь, которая даже глубже, чем кровь
|
| Cause we choose to stick together while we creep through the mud
| Потому что мы решили держаться вместе, пока ползаем по грязи
|
| And walk through the fire, we’ve been to heaven to hell
| И пройти через огонь, мы были на небесах в аду
|
| But when we were at the bottom, fuck it nobody bailed
| Но когда мы были на дне, черт возьми, никто не выручил
|
| That’s why we got a bond that’s even deeper than blood
| Вот почему у нас есть связь, которая даже глубже, чем кровь
|
| Cause we chose to stick together while we creep through the mud
| Потому что мы решили держаться вместе, пока ползаем по грязи
|
| I’m a reaper with a sickle, a twisted little sick-o, I’m as vicious as a
| Я жнец с серпом, скрюченный маленький больной, я такой же злобный, как
|
| pitbull eating gun powder,
| питбуль ест порох,
|
| Rottie with a shottie and a snotnose, A lot goes on while I watch my partners
| Ротти с дробовиком и сопливым, Много чего происходит, пока я наблюдаю за своими партнерами
|
| locks grow,
| замки растут,
|
| Canadian together we are bigfoot and sasquach, psycho killer with a hockey mask
| Канадцы вместе мы снежный человек и снежный человек, псих-убийца в хоккейной маске
|
| that’s the mascot,
| это талисман,
|
| Blood drips from the machete its a clean kill, I believed in us back then I
| Кровь капает из мачете, это чистое убийство, я верил в нас тогда, я
|
| believe still,
| верь еще,
|
| Skulls wash up to the seashore from the ocean, meeting of the minds we should
| Черепа выбрасываются на берег моря из океана, встреча умов, которые мы должны
|
| be more ferocious,
| быть более свирепым,
|
| Need more commotion, yeah, recoil C4 explosions, yeah, eat more, deport emotion,
| Нужно больше суматохи, да, отбивать взрывы С4, да, есть больше, депортировать эмоции,
|
| Prev and me together spit the lyrics the can paralyze, together we become a
| Прев и я вместе выплевываем тексты, которые могут парализовать, вместе мы становимся
|
| pack of wolves that fucking terrorize,
| стая волков, которые чертовски терроризируют,
|
| Strategic cult calculator killer under black skies, mixed with orange Burgundy,
| Стратегический культовый калькулятор-убийца под черным небом, смешанный с оранжевым бургундским,
|
| We preform a surgery,
| Мы делаем операцию,
|
| When we break into Rob the Viking beats like it’s a burglary, refection looking
| Когда мы вламываемся в Роба, викинг бьет, как будто это ограбление со взломом,
|
| back I think it want to murder me,
| назад, я думаю, он хочет убить меня,
|
| Almost Famous now I wonder if they heard of us, Together we are one when Im
| Теперь почти знамениты. Интересно, слышали ли они о нас? Вместе мы едины, когда я
|
| alone Im just a third of us.
| один я всего лишь треть нас.
|
| Almost famous, Now I wonder if they’ve heard of us
| Почти знамениты, теперь мне интересно, слышали ли они о нас
|
| Together we are one, when I’m alone I’m just a third of us
| Вместе мы одно целое, когда я один, я всего лишь третья часть нас
|
| Family, bond thats even deeper than blood
| Семья, связь, которая даже глубже, чем кровь
|
| Cause we choose to stick together while we creep through the mud
| Потому что мы решили держаться вместе, пока ползаем по грязи
|
| Alright, my battle axe and power cane will turns your brian to marmalade,
| Хорошо, мой боевой топор и силовая трость превратят твой Брайан в мармелад,
|
| Armored car, bar spittin, hard hittin gamma rays,
| Броневик, барная стойка, сильное гамма-излучение,
|
| Nowadays a phase can graze and ooze just like an oil painting,
| В наши дни фаза может задевать и сочиться, как картина маслом,
|
| Boiler room money makin some will take him by surprise,
| Деньги в котельной заставят его удивиться,
|
| Poisonous to cyanide, suspised I can not take a life,
| Ядовит до цианида, подозреваю, что не могу лишить жизни,
|
| Break the hive and watch the hornets sting and swarm with killer form,
| Разбейте улей и наблюдайте, как жалят шершни и роятся в форме убийцы,
|
| Fall free, you fuck with one of us, you fuck with all three,
| Падай на свободу, ты трахаешься с одним из нас, ты трахаешься со всеми тремя,
|
| Freestyle cypher life, you know what they call me,
| Фристайл-сайфер, ты знаешь, как меня называют,
|
| Predator king of the jungle, 2nd part was concrete,
| Хищник король джунглей, 2-я часть была бетонной,
|
| Leviate, decapitate, reactivate the alpha team,
| Левиировать, обезглавить, реактивировать команду альфа,
|
| Sith, Lord palpatine, next step dominance
| Ситх, Лорд Палпатин, следующий шаг доминирования
|
| Prevail from the ominous problems with steady rain fall,
| Преодолевать зловещие проблемы с устойчивым дождем,
|
| Deadlier than Darthmal, heavier than the Deathstar,
| Смертоноснее Дартмала, тяжелее Звезды Смерти,
|
| This beautiful death machine is nitrous, with,
| Эта красивая машина смерти наполнена азотом,
|
| Flat black paint with glossy black skull,
| Плоская черная краска с глянцевым черным черепом,
|
| So we still kill copy cats who copy what we do, yeah.
| Так что мы по-прежнему убиваем копирующих котов, которые копируют то, что мы делаем, да.
|
| Almost famous, Now I wonder if they’ve heard of us
| Почти знамениты, теперь мне интересно, слышали ли они о нас
|
| Together we are one, when I’m alone I’m just a third of us
| Вместе мы одно целое, когда я один, я всего лишь третья часть нас
|
| Family, bond thats even deeper than blood
| Семья, связь, которая даже глубже, чем кровь
|
| Cause we choose to stick together while we creep through the mud
| Потому что мы решили держаться вместе, пока ползаем по грязи
|
| And walk through the fire, we’ve been to heaven to hell
| И пройти через огонь, мы были на небесах в аду
|
| But when we were at the bottom, fuck it nobody bailed
| Но когда мы были на дне, черт возьми, никто не выручил
|
| That’s why we got a bond that’s even deeper than blood
| Вот почему у нас есть связь, которая даже глубже, чем кровь
|
| Cause we chose to stick together while we creep through the mud | Потому что мы решили держаться вместе, пока ползаем по грязи |