| Queen's Parade (оригинал) | Парад королевы (перевод) |
|---|---|
| We used to | Мы привыкли |
| Along the sunset road | По закатной дороге |
| All of the avenues | Все проспекты |
| All disappeared from view | Все исчезло из поля зрения |
| Look for the places we would go | Ищите места, куда мы пойдем |
| In the night, oh no | Ночью, о нет |
| Look for the sign that we were there | Ищите знак, что мы были там |
| At the time, oh no | В то время, о нет |
| (It's all gone) | (Все прошло) |
| I don’t wanna believe it | я не хочу в это верить |
| (It's all gone) | (Все прошло) |
| I don’t wanna believe it | я не хочу в это верить |
| (It's all gone) | (Все прошло) |
| I don’t wanna believe it now | Я не хочу в это верить сейчас |
| We used to shake the | Мы привыкли трясти |
| the breeze | Бриз |
| Staying in Queen’s Parade | Пребывание в Queen’s Parade |
| No we didn’t see it then | Нет, тогда мы этого не видели |
| Look for the places we would go | Ищите места, куда мы пойдем |
| In the night, oh no | Ночью, о нет |
| Look for the sign that we were there | Ищите знак, что мы были там |
| At the time, oh no | В то время, о нет |
| (It's all gone) | (Все прошло) |
| I don’t wanna believe it | я не хочу в это верить |
| (It's all gone) | (Все прошло) |
| I don’t wanna believe it | я не хочу в это верить |
| (It's all gone) | (Все прошло) |
| I don’t wanna believe it | я не хочу в это верить |
| (It's all gone) | (Все прошло) |
| I don’t wanna believe it now | Я не хочу в это верить сейчас |
