| Silhouette (оригинал) | Силуэт (перевод) |
|---|---|
| Sat on a hill that blew a sky | Сел на холм, который взорвал небо |
| Disappeared into the distance | Исчез вдали |
| There was a figure in my eyes | В моих глазах была фигура |
| Everything began to glisten | Все начало блестеть |
| Since it’s always in the heart, it’s always in the heart | Так как это всегда в сердце, это всегда в сердце |
| Since it’s always been a part, it’s always been a part | Так как это всегда было частью, это всегда было частью |
| Take me back | Верни меня |
| Take me back | Верни меня |
| And as I stare into the waves | И когда я смотрю в волны |
| Colors change beneath the sunset | Цвета меняются под закатом |
| As the reflection fades away | Когда отражение исчезает |
| See that till become a sail | Смотрите, пока не станете парусом |
| Since it’s always in the heart, it’s always been a part | Поскольку это всегда в сердце, оно всегда было частью |
| Take me back | Верни меня |
| Take me back | Верни меня |
