| In faded hues, of green and blue
| В блеклых оттенках зеленого и синего
|
| Beneath the willow tree
| Под ивой
|
| I think of you, the way you looked
| Я думаю о тебе, о том, как ты выглядел
|
| Barefoot in the stream
| Босиком в ручье
|
| I thought I saw you once
| Я думал, что видел тебя однажды
|
| Passing on the overground
| Прохождение над землей
|
| We were two ships passing on the sea
| Мы были двумя кораблями, проходившими по морю
|
| I watched you fading out
| Я смотрел, как ты исчезаешь
|
| Fade into a misty dawn
| Исчезнуть в туманном рассвете
|
| Drifting after something you can’t see
| Дрейфуя за чем-то, чего вы не видите
|
| And as the trees, dropping their leaves
| И как деревья, сбросив листья
|
| Rusty on the green
| Расти на зеленом
|
| I think of you, the way you looked
| Я думаю о тебе, о том, как ты выглядел
|
| You were there with me
| Ты был там со мной
|
| I thought I saw you once
| Я думал, что видел тебя однажды
|
| Passing on the overground
| Прохождение над землей
|
| We were two ships passing on the sea
| Мы были двумя кораблями, проходившими по морю
|
| I watched you fading out
| Я смотрел, как ты исчезаешь
|
| Fade into a misty dawn
| Исчезнуть в туманном рассвете
|
| Drifting after something you can’t see
| Дрейфуя за чем-то, чего вы не видите
|
| We were just, ships out on the sea
| Мы были просто кораблями в море
|
| We were just, ships out on the sea
| Мы были просто кораблями в море
|
| In faded hues, of green and blue
| В блеклых оттенках зеленого и синего
|
| Beneath the willow tree | Под ивой |