| Do you walk away to be on your own
| Вы уходите, чтобы быть наедине с собой
|
| in a state, feeling my heart
| в состоянии, чувствую мое сердце
|
| is it just to say we’re falling apart
| это просто сказать, что мы разваливаемся
|
| just don’t know what I’d say
| просто не знаю, что я скажу
|
| my only friend
| мой единственный друг
|
| I wanna know why I heard no reply
| Я хочу знать, почему я не получил ответа
|
| then every thought becomes a sad lullaby
| тогда каждая мысль становится грустной колыбельной
|
| you can walk away whenever you want
| ты можешь уйти, когда захочешь
|
| but you know the attraction was chance
| но вы знаете, что притяжение было случайным
|
| write it all down one day when I am alone
| запиши все это однажды, когда я один
|
| but you know what I’d say
| но ты знаешь, что я скажу
|
| my only love
| моя единственная любовь
|
| like in the play, playing my part
| как в спектакле, играя свою роль
|
| all I can say, you’d be taking my heart
| все, что я могу сказать, ты заберешь мое сердце
|
| cos I really am the man to be
| потому что я действительно человек, чтобы быть
|
| with you right through to the end
| с вами до конца
|
| is it just a feeling in me
| это просто чувство во мне
|
| well we’ll see
| ну посмотрим
|
| cos I really am the man to be
| потому что я действительно человек, чтобы быть
|
| together with you till the end
| вместе с тобой до конца
|
| or is it just a feeling we’ll see
| или это просто чувство, которое мы увидим
|
| walking down the lane together, in life
| идти по переулку вместе, в жизни
|
| never want to see you cry
| никогда не хочу видеть, как ты плачешь
|
| I can’t be down, this love’s insane
| Я не могу быть подавленным, эта безумная любовь
|
| but you know what I’d say
| но ты знаешь, что я скажу
|
| my only wife
| моя единственная жена
|
| I wanna know why I heard no reply
| Я хочу знать, почему я не получил ответа
|
| then every thought becomes a sad lullaby
| тогда каждая мысль становится грустной колыбельной
|
| cos I really am the man to be
| потому что я действительно человек, чтобы быть
|
| with you right through to the end
| с вами до конца
|
| is it just a feeling in me
| это просто чувство во мне
|
| well we’ll see
| ну посмотрим
|
| cos I really am the man to be
| потому что я действительно человек, чтобы быть
|
| together with you to the end
| вместе с тобой до конца
|
| or is it just a feeling we’ll see | или это просто чувство, которое мы увидим |