| We took a u-turn on our touch, we were cracking up
| Мы сделали разворот на нашем прикосновении, мы сломались
|
| We fell behind a bookshelf never getting up
| Мы упали за книжную полку, не вставая
|
| Holding on to the things that we said in my bedroom
| Держась за то, что мы сказали в моей спальне
|
| Holding on to the things that we said when we were fools
| Держась за то, что мы говорили, когда были дураками
|
| It’s okay
| Все нормально
|
| You should have said that you wanted some change
| Ты должен был сказать, что хочешь перемен
|
| Did you feel important driving the wheel?
| Вы чувствовали себя важным за рулем?
|
| Cause I felt so down
| Потому что я чувствовал себя таким подавленным
|
| Just couldn’t figure out what was wrong
| Просто не мог понять, что не так
|
| And I guess we’ve lost it now
| И я думаю, что мы потеряли его сейчас
|
| And don’t you know there’s nothing to talk about
| И разве ты не знаешь, что не о чем говорить
|
| I have forgotten how it feels to be opened up
| Я забыл, каково это быть открытым
|
| You have the other set of keys, go on take a look
| У тебя есть другой набор ключей, пойди посмотри
|
| Leading on so the light’s always on in my bedroom
| Веду так, чтобы в моей спальне всегда горел свет
|
| Leading on so the light’s always on without you
| Ведущий, так что свет всегда горит без тебя
|
| It’s okay
| Все нормально
|
| You should have said that you wanted to change
| Вы должны были сказать, что хотите изменить
|
| Did you feel important driving the wheel?
| Вы чувствовали себя важным за рулем?
|
| Cause I felt so down
| Потому что я чувствовал себя таким подавленным
|
| Just could’t figure out what was wrong
| Просто не мог понять, что не так
|
| And I guess we’ve lost it now
| И я думаю, что мы потеряли его сейчас
|
| And don’t you know there’s nothing to talk about
| И разве ты не знаешь, что не о чем говорить
|
| Cause I tried so hard
| Потому что я так старался
|
| Just couldn’t figure out what was wrong
| Просто не мог понять, что не так
|
| And I guess we’ve lost it now
| И я думаю, что мы потеряли его сейчас
|
| Yes you know there’s nothing to talk about
| Да, ты знаешь, что не о чем говорить
|
| Yeah you there’s nothing to talk about
| Да тебе не о чем говорить
|
| Don’t you know there’s nothing to talk about?
| Разве ты не знаешь, что не о чем говорить?
|
| Guess you never could just call it out | Думаю, вы никогда не могли просто назвать это |