| Ja uvek vidim greh i uvek prvi
| Я всегда вижу грех и всегда первый
|
| Ma koliko bio oprezan i mali
| Каким бы осторожным и маленьким он ни был
|
| Ja ga vidim
| я вижу его
|
| I ja sam uvek tu Ja sam spontan kao munja
| И я всегда там, я спонтанен, как молния
|
| Ja sam prirodan čin
| Я естественный акт
|
| Ja sam pravde šraf
| Я винт справедливости
|
| Sto dolazi da udari paraf
| Что приходит ударить по инициалам
|
| Da me bije glas da me ima svuda
| Быть избитым голосом того, что я везде
|
| Da ih sečem posle konopca i ropca
| Разрезать их после веревки и раба
|
| Milosti nema, nema žala za njih je Moja četa
| Нет пощады, нет жалости к ним Моя компания
|
| Četa kanibala
| Компания каннибалов.
|
| Što dolazi ko vetar
| Который приходит как ветер
|
| Što nas nosi kao glas
| Что несет нас, как голос
|
| Kao silan at što prašina prati
| Сильный, как пыль следует
|
| Iza horizonta
| За горизонт
|
| Da sam zajeban kao Atila Han
| Что я облажался, как Аттила Хан
|
| I mesto mača nosim šat-gan
| И вместо меча ношу шат-ган
|
| I daga daga — da ga kada čujem
| И дага дага - да когда слышу
|
| Volim taj zvuk i tada psujem
| Я люблю этот звук, и тогда я клянусь
|
| Pljujem! | я плююсь! |
| — svaki novi leš
| - каждый новый труп
|
| A šta je dalje to je jasno kao dan
| А что дальше ясно как божий день
|
| Puni šat-gan
| Полный шат-ган
|
| Puni šat-gan
| Полный шат-ган
|
| Hoću da prosi, hoću da moli
| Я хочу просить, я хочу молиться
|
| Hoću da oseti da ga zaboli
| Я хочу, чтобы ему было больно
|
| Ološ - pada u koš
| Накипь - попадает в корзину
|
| Pred noge
| У твоих ног
|
| Jer sam dželat, egzekutor
| Потому что я палач, исполнитель
|
| Grešnih ljudi zadnji tutor
| Последний наставник грешных людей
|
| Što ih krati prosto
| Который просто укорачивает их
|
| Ko dlanom o dlan
| Как ладонь к ладони
|
| Puni šat-gan
| Полный шат-ган
|
| Da sam zajeban kao Atila Han
| Что я облажался, как Аттила Хан
|
| Da me bije glas
| Быть избитым голосом
|
| Da sam zajeban kao Atila Han
| Что я облажался, как Аттила Хан
|
| Da sam zajeban
| что я пиздец
|
| Na strujanju zraka se čuju i njišu
| Они слышны и качаются в воздушном потоке
|
| Kosti o niti
| Кости о нитях
|
| Da li bi i ti?!
| Вы бы тоже?!
|
| Iza horizonta
| За горизонт
|
| Da iskopa te pas
| Выкопать тебя собака
|
| I ptice nađu
| И птицы находят
|
| Rasutog po zemlji
| Разбросаны по земле
|
| Nad grobom
| Над могилой
|
| I da se slade tobom?!
| И подсластить тебя?!
|
| Iza horizonta
| За горизонт
|
| Da sam zajeban kao Atila Han
| Что я облажался, как Аттила Хан
|
| Da me bije glas
| Быть избитым голосом
|
| Da sam zajeban kao Atila Han
| Что я облажался, как Аттила Хан
|
| Kao Atila Han | Как Аттила Хан |