| The clock’s down, there ain’t no sound
| Часы остановились, нет звука
|
| You stare into the dark, you just wating to be found out.
| Ты смотришь в темноту, ты просто ждешь, когда тебя узнают.
|
| The clock’s stop, no more tick tock?
| Часы остановились, больше не тикают?
|
| We both know i won’t let go,
| Мы оба знаем, что я не отпущу,
|
| pushing back and for you the trigger,
| отжимая и для тебя спусковой крючок,
|
| I’m the best though.
| Хотя я лучший.
|
| An my size, i ain’t gone lie,
| Мой размер, я не лгу,
|
| I’m on your side, I’m on your side.
| Я на твоей стороне, я на твоей стороне.
|
| I got time when nobody got time for me,
| У меня есть время, когда ни у кого нет времени на меня,
|
| Why you rolling with your fist up?
| Почему ты катаешься с поднятым кулаком?
|
| You ain’t mine, and I ain’t your enemy.
| Ты не мой, и я тебе не враг.
|
| You got it all mixed up,
| Вы все перепутали,
|
| Oh if I’m ready to fight,
| О, если я готов сражаться,
|
| You better watch out,
| Лучше берегись,
|
| Let me know what’s right.
| Дайте мне знать, что правильно.
|
| Cause I got time when nobody got time for me.
| Потому что у меня есть время, когда ни у кого нет времени на меня.
|
| She go «tell me what you know»
| Она говорит «скажи мне, что ты знаешь»
|
| who you ever fight with
| с кем ты когда-либо дрался
|
| Find another. | Найти другую. |
| with?
| с?
|
| Fine line, walking out of time.
| Прекрасная линия, выходящая из времени.
|
| Any where you want it,
| В любом месте, где вы хотите,
|
| becareful when you got it.
| будьте осторожны, когда вы его получили.
|
| Don’t be scared,
| Не бойся,
|
| I got you prepared.
| Я подготовил тебя.
|
| Take what you want,
| Возьми, что хочешь,
|
| Have what you need.
| Имейте то, что вам нужно.
|
| Cause i got something you don’t have.
| Потому что у меня есть то, чего у тебя нет.
|
| But I’m on your side, I’m on your side.
| Но я на твоей стороне, я на твоей стороне.
|
| I got time when nobody got time for me,
| У меня есть время, когда ни у кого нет времени на меня,
|
| Why you rolling with your fist up?
| Почему ты катаешься с поднятым кулаком?
|
| You ain’t mine, and I ain’t your enemy.
| Ты не мой, и я тебе не враг.
|
| You got it all mixed up,
| Вы все перепутали,
|
| Oh if I’m ready to fight,
| О, если я готов сражаться,
|
| You better watch out,
| Лучше берегись,
|
| Let me know what’s right.
| Дайте мне знать, что правильно.
|
| Cause I’ve got time when nobody got time for me.
| Потому что у меня есть время, когда ни у кого нет времени на меня.
|
| Tick tock we go riding on the road | Тик-так мы идем верхом на дороге |