| Mein halbes Leben stand ich auf der Bühne
| Я был на сцене полжизни
|
| Alle fragen sich, «Wann wird er endlich müde?»
| Все задаются вопросом: «Когда же он устанет?»
|
| Sechs Flaschen Dom P. sind im Kübel
| Шесть бутылок Дом П. в ведре
|
| Doch ihr dürft nicht an meinen Tisch, nehmt es mir nicht übel
| Но тебе нельзя за мой стол, не вини меня
|
| Rolls-Royce Phantom ist mein Wagen
| Rolls-Royce Phantom — моя машина
|
| Grün, Gelb, Lila meine Farben
| Зеленый, желтый, фиолетовый мои цвета
|
| Die Knete ist im Kofferraum gestapelt, ich sag’s dir
| Тесто сложено в багажнике, я вам скажу
|
| Mein Leben ist der gottverdammte Wahnsinn
| Моя жизнь чертовски безумие
|
| Zwischen uns beiden liegen Welten, guck, vorbei mit deinem Welpenschutz
| Мы в разных мирах, смотри, с защитой твоего щенка
|
| Das' 'ne andre Liga, Bro, wir teilen nicht dieselbe Luft (ja, ja)
| Это другая лига, братан, мы не в одном воздухе (да, да)
|
| Betäube mich mit Alkohol, der Jacky killt den Schmerz
| Оглуши меня алкоголем, Джеки убивает боль
|
| Verballer' Cash, Kopf ist lesh, doch das ist es wert
| Денежные средства Verballer, голова леш, но оно того стоит
|
| Ich geh' dreimal nacheinander Nummer eins (ah-ahh)
| Я становлюсь номером один три раза подряд (а-а-а)
|
| Und kann leider nichts dafür, dass ihr am schlummern seid (ah-ahh)
| И, к сожалению, я не виноват, что ты дремлешь (а-а-а)
|
| Braun gebrannt und endlich Schufa-frei (ey-yeah)
| Загорелый и, наконец, свободный от Шуфа (эй-да)
|
| Freitag nachts im Studio, bin wieder super high (so high)
| Вечер пятницы в студии, снова супер кайф (такой кайф)
|
| Wozu Stress, wenn du für Action nicht bereit bist? | Зачем напрягаться, если вы не готовы к действию? |
| (No, no)
| (Нет нет)
|
| Jeder, der mich testen wollte, endete als Leiche (bang, bang)
| Любой, кто пытался проверить меня, оказался трупом (бах, бах)
|
| Ich war nie allein, ich hab' die Gang an meiner Seite (Gang, Gang)
| Я никогда не был один, со мной банда (банда, банда)
|
| Genug im Magazin, um jede Rechnung zu begleichen
| Достаточно в журнале, чтобы свести счеты
|
| Mein halbes Leben stand ich auf der Bühne
| Я был на сцене полжизни
|
| Alle fragen sich, «Wann wird er endlich müde?»
| Все задаются вопросом: «Когда же он устанет?»
|
| Sechs Flaschen Dom P. sind im Kübel
| Шесть бутылок Дом П. в ведре
|
| Doch ihr dürft nicht an meinen Tisch, nehmt es mir nicht übel (ja)
| Но тебе нельзя за мой стол, не вини меня (да)
|
| Rolls-Royce Phantom ist mein Wagen (mein Wagen)
| Rolls-Royce Phantom - моя машина (моя машина)
|
| Grün, Gelb, Lila meine Farben (die Farben)
| Зеленый, желтый, фиолетовый мои цвета (цвета)
|
| Die Knete ist im Kofferraum gestapelt, ich sag’s dir
| Тесто сложено в багажнике, я вам скажу
|
| Mein Leben ist der gottverdammte Wahnsinn
| Моя жизнь чертовски безумие
|
| Mein halbes Leben live auf der Bühne
| Полжизни живу на сцене
|
| Das einzige, wobei ich noch was fühle
| Единственное, что я все еще чувствую
|
| Mein Leben verkauft mir Realität
| Моя жизнь продает мне реальность
|
| Doch ich glaub' meinen Augen nicht, was sie seh’n, ja, ja, ja
| Но я не верю своим глазам, что они видят, да, да, да
|
| Mein halbes Leben live auf der Bühne
| Полжизни живу на сцене
|
| Die Wahrheit verkleidet als eine Lüge
| Правда, замаскированная под ложь
|
| Mein Leben verkauft mir Realität
| Моя жизнь продает мне реальность
|
| Doch ich glaub' meinen Augen nicht, was sie seh’n
| Но я не верю своим глазам, что они видят
|
| Rolls-Royce Phantom ist mein Taxi
| Rolls-Royce Phantom — мое такси
|
| Ich beende die Party, indem ich abzieh'
| Я заканчиваю вечеринку, уходя
|
| Ja, sie wehrt sich dagegen, aber ich knack' sie
| Да, она борется с этим, но я ее ломаю
|
| 74 321 — für immer Bietigheim
| 74 321 — навсегда Битигхайм
|
| Mein halbes Leben stand ich auf der Bühne
| Я был на сцене полжизни
|
| Alle fragen sich, «Wann wird er endlich müde?»
| Все задаются вопросом: «Когда же он устанет?»
|
| Sechs Flaschen Dom P. sind im Kübel
| Шесть бутылок Дом П. в ведре
|
| Doch ihr dürft nicht an meinen Tisch, nehmt es mir nicht übel (ja)
| Но тебе нельзя за мой стол, не вини меня (да)
|
| Rolls-Royce Phantom ist mein Wagen (mein Wagen)
| Rolls-Royce Phantom - моя машина (моя машина)
|
| Grün, Gelb, Lila meine Farben (die Farben)
| Зеленый, желтый, фиолетовый мои цвета (цвета)
|
| Die Knete ist im Kofferraum gestapelt, ich sag’s dir
| Тесто сложено в багажнике, я вам скажу
|
| Mein Leben ist der gottverdammte Wahnsinn | Моя жизнь чертовски безумие |