| She got a big ego, you could see it on a telescope
| У нее большое эго, вы могли видеть это в телескоп
|
| I’m the same way, it’s why we always argue back and forth
| Я такой же, поэтому мы всегда спорим взад и вперед
|
| I swear she my poison, at the same time my antidote
| Клянусь, она мой яд, и в то же время мое противоядие
|
| She the noose around my neck, I couldn’t ask for a better rope, ayy
| Она петля на моей шее, я не мог и мечтать о лучшей веревке, ауу
|
| You’re like a timebomb ticking away
| Ты как бомба замедленного действия
|
| Thirty seconds 'til you blow up right in my face
| Тридцать секунд, пока ты не взорвешься прямо мне в лицо
|
| I can’t find one good reason to stay
| Я не могу найти ни одной веской причины, чтобы остаться
|
| So why do I hate when you’re walking away?
| Так почему я ненавижу, когда ты уходишь?
|
| You got me paralyzed
| Ты меня парализовал
|
| Go ahead, baby, take my life
| Давай, детка, возьми мою жизнь
|
| 'Cause I don’t wanna live if I’m living without you
| Потому что я не хочу жить, если я живу без тебя
|
| Suicide love, take me out if you have to
| Любовь-самоубийство, забери меня, если придется
|
| You got me paralyzed
| Ты меня парализовал
|
| She a dime, keep her in my pocket like some loose change
| Она копейка, держи ее в кармане, как мелочь
|
| Drunk swervin' on the 101 back to your place
| Пьяный сворачивает на 101 обратно к себе
|
| One wrong turn, fantasize 'bout the great escape
| Один неверный поворот, фантазируй о великом побеге.
|
| Hands off the wheel, close my eyes, let me meditate
| Руки прочь от руля, закрой глаза, позволь мне помедитировать
|
| You’re like a timebomb ticking away
| Ты как бомба замедленного действия
|
| Thirty seconds 'til you blow up right in my face
| Тридцать секунд, пока ты не взорвешься прямо мне в лицо
|
| I can’t find one good reason to stay
| Я не могу найти ни одной веской причины, чтобы остаться
|
| So why do I hate when you’re walking away?
| Так почему я ненавижу, когда ты уходишь?
|
| You got me paralyzed
| Ты меня парализовал
|
| Go ahead, baby, take my life
| Давай, детка, возьми мою жизнь
|
| 'Cause I don’t wanna live if I’m living without you
| Потому что я не хочу жить, если я живу без тебя
|
| Suicide love, take me out if you have to
| Любовь-самоубийство, забери меня, если придется
|
| You got me paralyzed
| Ты меня парализовал
|
| You left your cocaine on my nightstand
| Ты оставил свой кокаин на моей тумбочке
|
| Your favorite necklace is my right hand
| Твое любимое ожерелье - моя правая рука
|
| Yet you were never apart of the plan
| Но вы никогда не были в стороне от плана
|
| And it was over before it began
| И это было кончено, прежде чем это началось
|
| You got me paralyzed (I'm paralyzed)
| Ты меня парализовал (я парализован)
|
| Go ahead, baby, take my life
| Давай, детка, возьми мою жизнь
|
| 'Cause I don’t wanna live if I’m living without you
| Потому что я не хочу жить, если я живу без тебя
|
| Suicide love, take me out if you have to
| Любовь-самоубийство, забери меня, если придется
|
| You got me paralyzed | Ты меня парализовал |