| What the hell do you want me to say?
| Что, черт возьми, ты хочешь, чтобы я сказал?
|
| I heard about what you did, don’t lie to my face
| Я слышал о том, что ты сделал, не лги мне в лицо
|
| Got too fucked up, and you gave it away
| Слишком облажался, и ты отдал его
|
| Can’t trust nobody, all I get is betrayed
| Не могу никому доверять, все, что я получаю, предано
|
| Makes me sick when I think of the thought of you
| Меня тошнит, когда я думаю о тебе
|
| All the things I heard about you, I guess they all were true
| Все, что я слышал о тебе, я думаю, все это было правдой
|
| Yeah, I knew it would be this way
| Да, я знал, что так будет
|
| Overcomplicated, under-medicated
| Слишком сложный, недостаточно медикаментозный
|
| Such a waste of fucking time
| Такая пустая трата гребаного времени
|
| I, I wanna start a fire
| Я, я хочу разжечь огонь
|
| I wanna slash your tires
| Я хочу порезать твои шины
|
| Wanna make you feel the pain
| Хочу заставить тебя почувствовать боль
|
| The pain that you put me through
| Боль, через которую ты заставил меня пройти
|
| If it’s the last thing I do
| Если это последнее, что я делаю
|
| I wanna make you hate you too
| Я хочу, чтобы ты тоже тебя ненавидел
|
| I slammed the door in your face when I walked out
| Я захлопнул дверь перед твоим носом, когда вышел
|
| I guess everything’s my fault now
| Я думаю, теперь это моя вина
|
| Running from the pain, I get numb when I black out
| Убегая от боли, я немею, когда теряю сознание
|
| Liquor pouring from the bottle like the rain when it falls down
| Ликер льется из бутылки, как дождь, когда он падает
|
| It sucks feeling the way I do
| Отстойно чувствовать то, что я чувствую
|
| But it’s so much better than being with you
| Но это намного лучше, чем быть с тобой
|
| It sucks feeling the way I do
| Отстойно чувствовать то, что я чувствую
|
| But it’s so much better than being with you
| Но это намного лучше, чем быть с тобой
|
| Overcomplicated, under-medicated
| Слишком сложный, недостаточно медикаментозный
|
| Such a waste of fucking time
| Такая пустая трата гребаного времени
|
| I, I wanna start a fire
| Я, я хочу разжечь огонь
|
| I wanna slash your tires
| Я хочу порезать твои шины
|
| Wanna make you feel the pain
| Хочу заставить тебя почувствовать боль
|
| The pain that you put me through
| Боль, через которую ты заставил меня пройти
|
| If it’s the last thing I do
| Если это последнее, что я делаю
|
| I wanna make you hate you too
| Я хочу, чтобы ты тоже тебя ненавидел
|
| (Hate you too)
| (Ненавижу тебя тоже)
|
| Overcomplicated, under-medicated
| Слишком сложный, недостаточно медикаментозный
|
| Such a waste of fucking time
| Такая пустая трата гребаного времени
|
| 'Cause I, I wanna start a fire
| Потому что я хочу разжечь огонь
|
| I wanna slash your tires
| Я хочу порезать твои шины
|
| I wanna make you feel the pain
| Я хочу заставить тебя почувствовать боль
|
| The pain that you put me through
| Боль, через которую ты заставил меня пройти
|
| If it’s the last thing I do
| Если это последнее, что я делаю
|
| I wanna make you hate you too
| Я хочу, чтобы ты тоже тебя ненавидел
|
| Woah, woah
| Вау, вау
|
| I wanna make you hate you too | Я хочу, чтобы ты тоже тебя ненавидел |