| Holiday For Strings (оригинал) | Праздник Для Струнных (перевод) |
|---|---|
| When I see you smile at me | Когда я вижу, как ты улыбаешься мне |
| I hear a haunting melody | Я слышу навязчивую мелодию |
| And I surrender to | И я сдаюсь |
| The tender thrill that it brings | Нежный трепет, который он приносит |
| A holiday for strings | Праздник для струн |
| Softly as the song begins | Мягко, когда начинается песня |
| I hear a host of violins | Я слышу множество скрипок |
| Or can it only be my lonely heart that sings | Или только мое одинокое сердце поет |
| A holiday for strings | Праздник для струн |
| Through the night, a love song fills the air | Всю ночь песня о любви наполняет воздух |
| I hear it everywhere | Я слышу это везде |
| So sweetly telling me | Так мило говоришь мне |
| Breathes a sigh | Вздыхает |
| A new born rhapsody | Новорожденная рапсодия |
| When you are close to me | Когда ты рядом со мной |
| When you’re gone it fades away | Когда ты уходишь, он исчезает |
| But when we meet, I hear it play | Но когда мы встречаемся, я слышу, как он играет |
| As from above, a song of love | Как с высоты, песня любви |
| Comes sweet and oh so clear | Приходит сладко и так ясно |
| Whenever you are near | Всякий раз, когда вы рядом |
| The angels play | Ангелы играют |
