| Why do we hurt people we love the most?
| Почему мы причиняем боль людям, которых любим больше всего?
|
| If time is the hoax, then I am the ghost
| Если время обман, то я призрак
|
| Try and throw me but I’ll be back because of love
| Попробуй бросить меня, но я вернусь из-за любви
|
| Because of love. | Из-за любви. |
| Because of love
| Из-за любви
|
| Diminish the spirit. | Уменьшить дух. |
| Within the rhythm your inners will twist up with it go
| В ритме ваши внутренности будут скручиваться вместе с ним.
|
| figure
| фигура
|
| It’s almost like we are what we think
| Как будто мы то, что мы думаем
|
| Or is it just that we think that we are?
| Или мы просто думаем, что мы есть?
|
| Thoughts like this will take a simpleton and rip them in half
| Такие мысли возьмут простака и разорвут его пополам
|
| Is that the irony? | Это ирония? |
| No matter what we try to be well nevr reach that light we
| Независимо от того, что мы пытаемся сделать, мы никогда не достигнем того света, который мы
|
| seek
| стремиться
|
| We’r all just playing hide and seek
| Мы все просто играем в прятки
|
| And missed the point entirely
| И совсем упустил суть
|
| There is no u, just I and me
| Нет тебя, только я и я
|
| What we trying to achieve?
| Чего мы пытаемся достичь?
|
| Way passed the time of climbing trees
| Путь прошел время лазания по деревьям
|
| Hunt and gather, find your seed
| Охотьтесь и собирайте, найдите свое семя
|
| Stack it up and mind your peace
| Собери это и думай о своем спокойствии
|
| Time has seemed to make us slow down by getting faster
| Казалось, что время заставляет нас замедляться, становясь быстрее
|
| Life will be getting darker? | Жизнь станет темнее? |
| No. see your sight with three
| Нет, увидишь свой взгляд с тремя
|
| Eyes open, minds closed so times frozen
| Глаза открыты, разум закрыт, так что времена застыли
|
| I’m joking. | Я шучу. |
| What’s time?
| Который час?
|
| Just a label we invented to describe a distance between now and then,
| Просто ярлык, который мы изобрели, чтобы описать расстояние между настоящим и тогда,
|
| which we perceive as life
| которую мы воспринимаем как жизнь
|
| I don’t see what the big fuss is, everything seems fine
| Я не вижу, что такое большая суета, все вроде хорошо
|
| Or is it? | Или это? |