| Run away from the underworld
| Убежать из подземного мира
|
| Just don’t look back, and hold my hand
| Просто не оглядывайся и держи меня за руку
|
| We’re joining the underground
| Мы присоединяемся к подполью
|
| Embracing the cause of the lonely
| Принимая причину одиночества
|
| We’ll be always on the run
| Мы всегда будем в бегах
|
| We’ll be always on the run
| Мы всегда будем в бегах
|
| Will somebody spread the word?
| Распространит ли кто-нибудь информацию?
|
| Somewhere getting shit for the sad boys
| Где-то получаю дерьмо для грустных мальчиков
|
| But when lights meet the crowd
| Но когда свет встречает толпу
|
| Will everybody be safe in the shadow?
| Все ли будут в безопасности в тени?
|
| We’ll be always on the road
| Мы всегда будем в пути
|
| We’ll be always on the road
| Мы всегда будем в пути
|
| Baby, the world seems to be fake when I’m without you
| Детка, мир кажется фальшивым, когда я без тебя
|
| And I will set you on fire
| И я подожгу тебя
|
| We’ll never go back, we left behind the doubt
| Мы никогда не вернемся назад, мы оставили сомнения
|
| Decide to leave without a sound
| Решите уйти без звука
|
| Oh! | Ой! |
| We gotta go
| Нам нужно идти
|
| We’ll be always on the run and it’s alright
| Мы всегда будем в бегах, и все в порядке
|
| Run away from the underworld
| Убежать из подземного мира
|
| Just don’t look back, and hold my hand
| Просто не оглядывайся и держи меня за руку
|
| We’re joining the underground
| Мы присоединяемся к подполью
|
| Embracing the cause of the lonely
| Принимая причину одиночества
|
| We’ll be always on the road
| Мы всегда будем в пути
|
| We’ll be always on the road
| Мы всегда будем в пути
|
| We must never be apart
| Мы никогда не должны расставаться
|
| We’ll be alright
| Мы будем в порядке
|
| We’ll be always on the run
| Мы всегда будем в бегах
|
| We’ll be always on the run
| Мы всегда будем в бегах
|
| Baby the world seems to be fake when I’m without you
| Детка, мир кажется фальшивым, когда я без тебя
|
| And I will set you on fire
| И я подожгу тебя
|
| We’ll never go back, we left behind the doubt
| Мы никогда не вернемся назад, мы оставили сомнения
|
| Decide to leave without a sound
| Решите уйти без звука
|
| Oh! | Ой! |
| We gotta go
| Нам нужно идти
|
| We’ll be always on the run and it’s alright | Мы всегда будем в бегах, и все в порядке |