| It’s not that I don’t love you
| Дело не в том, что я тебя не люблю
|
| Or are tired of your ways
| Или устали от ваших способов
|
| I want you to know
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| That’s I’m always thinking of you
| Это я всегда думаю о тебе
|
| You know I’d take you with me
| Ты знаешь, я бы взял тебя с собой
|
| Wherever I go
| Куда-бы я ни пошел
|
| But I catch myself in the mirror
| Но я ловлю себя в зеркале
|
| And I remember I gotta do something about my life
| И я помню, что должен что-то делать со своей жизнью
|
| For I’m as empty as the clothes that I laid
| Потому что я так же пуст, как и одежда, которую я положил
|
| Crumpled where they fell to the floor
| Смятые там, где они упали на пол
|
| I’m as empty as the ten green bottles
| Я так же пуст, как десять зеленых бутылок
|
| Hanging in my mind from the night before
| Висячие в моей голове с прошлой ночи
|
| And an ashtray full of moments
| И пепельница, полная моментов
|
| Spent thinking about the things I
| Провел, думая о вещах, которые я
|
| Should have done
| Должно быть сделано
|
| I say goodbye to another old friend
| Я прощаюсь с другим старым другом
|
| Yeah they stayed through thick and thin
| Да, они остались толстыми и тонкими
|
| Through the laughter and the tears
| Сквозь смех и слезы
|
| Through every state that I’ve been in
| Через каждое состояние, в котором я был
|
| And I know they don’t wanna hurt me
| И я знаю, что они не хотят причинить мне боль
|
| But I can see it in their eyes
| Но я вижу это в их глазах
|
| That they’re killing me so gently
| Что они убивают меня так нежно
|
| How can I ever say goodbye
| Как я могу попрощаться
|
| For as young me we clattered through these streets
| Ибо, когда я был молодым, мы грохотали по этим улицам
|
| And how we hit this town runnin'
| И как мы попали в этот город,
|
| And we were so sure of being us
| И мы были так уверены, что мы
|
| We flattened everything that stood in our path
| Мы сровняли все, что стояло на нашем пути
|
| Now I wake up and I have to find myself
| Теперь я просыпаюсь, и я должен найти себя
|
| Through all the s*** that once told me who I was
| Через все дерьмо, которое когда-то сказало мне, кто я такой
|
| I say goodbye to so many old friends
| Я прощаюсь со многими старыми друзьями
|
| Here I left them to the wind
| Здесь я оставил их на ветер
|
| And there ain’t much point in chasing
| И нет особого смысла в погоне
|
| The things you can never get back again
| Вещи, которые вы никогда не сможете вернуть снова
|
| But there’s still some life in this one
| Но в этом еще есть жизнь
|
| Give me a match and I’ll reminisce
| Дайте мне спичку, и я вспомню
|
| Of a time when we were younger
| Времени, когда мы были моложе
|
| And we were stealing our first crack
| И мы воровали наш первый крэк
|
| And our thoughts had turned to dying
| И наши мысли обратились к смерти
|
| And we were unaware at the time
| И мы не знали в то время
|
| That this ride it could ever fall…
| Что эта поездка может когда-нибудь упасть ...
|
| Could ever slow down to this time…
| Может ли когда-нибудь замедлиться до на этот раз…
|
| For I’ve been drunk and stoned and feeling mellow
| Потому что я был пьян, накурен и чувствовал себя мягким
|
| And that’s how I’ve been getting through
| И вот как я проходил
|
| Looking at the blurry shapes around me
| Глядя на размытые формы вокруг меня
|
| Thinking I knew more than I knew
| Думая, что я знаю больше, чем я знаю
|
| And it’s not that i don’t love you
| И дело не в том, что я тебя не люблю
|
| Or are tired your ways
| Или устали от ваших путей
|
| If i could only take you with me
| Если бы я только мог взять тебя с собой
|
| If i could only ease this pain | Если бы я только мог облегчить эту боль |