| I can’t read signs
| я не умею читать знаки
|
| The words just never reach my ears and I
| Слова просто никогда не достигают моих ушей, и я
|
| Didn’t want to try, just to see that smile
| Не хотел пробовать, просто чтобы увидеть эту улыбку
|
| And I feel it drive, I feel it drive
| И я чувствую, что это едет, я чувствую, что это едет
|
| The rails are chattering
| Рельсы болтаются
|
| Somethings coming this way I know it
| Что-то идет так, я знаю это
|
| The rails are chattering
| Рельсы болтаются
|
| Somethings coming this way I know it
| Что-то идет так, я знаю это
|
| (Go on and) Wake this heart
| (Продолжайте и) Разбудите это сердце
|
| If you can take it
| Если вы можете принять это
|
| Where there’s no feeling, there’s no pain
| Где нет чувств, там нет боли
|
| And I can’t fake it
| И я не могу подделать это
|
| The rails are chattering
| Рельсы болтаются
|
| Somethings coming this way I know it
| Что-то идет так, я знаю это
|
| The rails are chattering
| Рельсы болтаются
|
| Somethings coming this way I know it
| Что-то идет так, я знаю это
|
| Wake this heart, if you can take it
| Разбуди это сердце, если сможешь
|
| Where there’s no feeling there’s no pain and I can’t fake it
| Где нет чувств, там нет боли, и я не могу притворяться
|
| Wake this heart if you can take it
| Разбуди это сердце, если сможешь его выдержать.
|
| Where there’s no feeling, there’s no pain, where there’s no feeling
| Где нет чувства, там нет боли, где нет чувства
|
| There’s no pain where there’s no feeling where there’s no pain
| Нет боли там, где нет чувств там, где нет боли
|
| Where there’s no feeling
| Где нет чувства
|
| I can’t read signs
| я не умею читать знаки
|
| I just took a ride on a Friday night | Я только что прокатился в пятницу вечером |