Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Når Sandheden Kommer Frem , исполнителя - Strøm. Дата выпуска: 02.12.2007
Язык песни: Датский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Når Sandheden Kommer Frem , исполнителя - Strøm. Når Sandheden Kommer Frem(оригинал) |
| Der var engang vi var kendt for frisind og tolerance |
| Da vi var i balance og gav en hver en fair chance |
| Da vi var kendt for åbenhed, kendt for håb og fred |
| Dem der lagde våbnene ned og nægtede at stå på geled |
| Til vi gav magten til højrefløjen |
| Så de kunne sende os alle sammen i krig på en løgn |
| For at bekæmpe uretfærdighed med uretfærdighed |
| Og så tvivl om værdighden i vores egn retfærdighed |
| For vores leder er en dukke der bukker sig |
| Lader sig diktere af George Bush og det skuffer mig |
| Ikk' fordi jeg ser det fra en piedestal |
| Men jeg sir' hvad jeg ser, og jer ser den er splittergal og rablende |
| Lad os invadere alverdens steder |
| Så de kan få det ligesom os og tro de har det bedre |
| Imens Osama sværger krig og lover bål og brand |
| Vi er jo et land i krig, så vi' et legitimt mål for ham |
| Det til trods sover vi trygt om natten |
| For det' rabatten på skatten der præger debatten |
| Snakken om solidaritet, hva' blev der af den |
| Hvis det er stilen vil jeg hverken eje eller ha' den |
| For George Bush sagde 1−2-10, så' der krig |
| Tony Blair sagde 1−2-10, så' der krig |
| Anders Fogh vidste ikk' hva' han sku' sige |
| Så han bad dem lyne ned og fortælle ham hva' de ku' li' |
| Hvad er i bange for |
| Hva' fortier i, hva' er det i løber fra |
| Hvad vil i angre når |
| Når sandheden kommer frem |
| Hvad er i bange for |
| Hvad fortryder i, hvor’n vil i mon forklare |
| Alt det i angrer når |
| Sandheden kommer frem |
| Når katastrofen den rammer så er vi knyttet sammen |
| Så gør vi nytte sammen, holder i hånd og synger støttesag |
| Normalt er fællesskabet svært at finde |
| Solidariteten finder vi vel ved verdens ende |
| Altså verdens ende, eller hvor fanden er den henne? |
| Jeg fandt den hverken i KBH eller Kerteminde |
| Men jeg så hvordan regeringen fik det sat i stand |
| Mere til os selv og mindre til de fattige lande |
| Og så tror de de kan komme og købe aflad |
| Og bilde os ind at katastrofen den er aftaget |
| Men det' fornemt bare at stå og ryste med raslebøssen |
| Når det i sidste ende kniber lidt med snakkelysten |
| For nationen bliver mere og mere fremmedfjendsk |
| Mens Anders Fogh og Bertal Haarder sipper Gammel Dansk |
| Det' nye tider, i kan stadig ikk' slå os ihjel |
| Men den enkelte må lære at passe på sig selv |
| For selvfølgelig står en hver sig selv nærmest |
| Men lær være at fortrænge det, vær i det mindste ærlig omkring det |
| Vi må hæve os over hykleriet |
| Selvom det nok kommer til at ta' os et stykke tid |
| Så jeg spør' |
| Hvad er i bange for |
| Hva' fortier i, hva' er det i løber fra |
| Hvad vil i angre når |
| Når sandheden kommer frem |
| Hvad er i bange for |
| Hvad fortryder i, hvor’n vil i mon forklare |
| Alt det i angrer når |
| Sandheden kommer frem |
| Det føles ofte lige gyldigt hvilken vej det går |
| Om vi bli’r snydt af George Bush eller Michael Moore |
| Ført bag lyset i et strengespil vi ej forstår |
| Hvor en hver forsøger at slikke sine egne sår |
| I en verden hvor sandheden er nuanceret |
| Og hvor løgnen den er velklædt og nybarberet |
| Hvor man ved at alle gemmer på en hemmelighed |
| Og ingen rigtig ved hvad filmen den skal ende med |
| Hvor vi foretager ting vi ikk' tør kendes ved |
| Hvor han er glad så længe han ikk' står i hendes sted |
| Og hun er glad så længe han ikke sår i hendes bed |
| Men det' desværre et forhold de begge væmmes ved |
| De lytter med besvære, men det er let at lære |
| Når de bli’r taget på sengen som Henriette Kjær |
| Hun er en af dem der ved hvad det indebærer |
| Når sandheden kommer frem, hva' si’r i til det her? |
| Hvad er i bange for |
| Hva' fortier i, hva' er det i løber fra |
| Hvad vil i angre når |
| Når sandheden kommer frem |
| Hvad er i bange for |
| Hvad fortryder i, hvor’n vil i mon forklare |
| Alt det i angrer når |
| Sandheden kommer frem |
| Hva' med de ting som de sagde de vil' gøre |
| Hva' med de ting som de gjorde uden at spørge |
| Hvad havde de tænkt sig at de ville sige |
| Når deres tid er forbi |
| (перевод) |
| Когда-то мы были известны своей свободой и терпимостью |
| Когда мы были в равновесии и дали каждому шанс |
| Когда мы были известны своей открытостью, надеждой и миром |
| Те, кто сложили оружие и отказались стоять в очереди |
| Пока мы не дали власть правому крылу |
| Чтобы они могли отправить нас всех на войну с ложью |
| Чтобы бороться с несправедливостью с несправедливостью |
| А потом усомниться в достоинстве нашей собственной праведности |
| Ибо наш вождь - поклонившаяся кукла |
| Мне диктует Джордж Буш, и это меня разочаровывает |
| Ikk', потому что я вижу это с пьедестала |
| Но я сэр, что я вижу, и вы видите, что это безумие и бред |
| Давайте вторгаться во все виды мест |
| Чтобы они чувствовали себя как мы и думали, что им лучше |
| Тем временем Усама клянется в войне и обещает костер и огонь |
| В конце концов, мы страна в состоянии войны, поэтому мы законная цель для него. |
| Несмотря на это, мы крепко спим по ночам |
| Потому что именно скидка на налог характеризует дебаты. |
| Разговоры о солидарности, что из этого вышло |
| Если это стиль, которым я не хочу владеть или иметь его |
| Поскольку Джордж Буш сказал 1-2-10, то будет война |
| Тони Блэр сказал 1-2-10, значит война |
| Андерс Фог не знал, что сказать |
| Поэтому он сказал им застегнуть молнию и сказать ему, что они могут |
| Чего вы боитесь |
| Что ты делаешь, от чего ты бежишь? |
| О чем вы пожалеете, когда |
| Когда правда выходит наружу |
| Чего вы боитесь |
| О чем ты сожалеешь, где бы ты хотел объяснить |
| Все, о чем вы сожалеете, когда |
| правда выходит наружу |
| Когда случается бедствие, мы связаны вместе |
| Тогда мы делаем добро вместе, держимся за руки и поем поддержку |
| Обычно сообщество трудно найти |
| Мы, вероятно, найдем солидарность на краю света |
| Так конец света, или где же он, черт возьми? |
| Я не нашел его ни в КБХ, ни в Кертеминде. |
| Но я видел, как правительство сделало это возможным |
| Больше для себя и меньше для бедных стран |
| А потом они думают, что могут прийти и купить индульгенций |
| И представьте, что бедствие утихло |
| Но классно просто стоять и трясти погремушкой |
| Когда в итоге немного сложно с желанием поговорить |
| Потому что нация становится все более и более ксенофобной |
| Пока Андерс Фог и Бертал Хаардер потягивают Gammel Dansk |
| Новые времена, вы все еще не можете нас убить |
| Но человек должен научиться заботиться о себе |
| Потому что, конечно, каждый ближе к себе |
| Но научитесь не подавлять это, по крайней мере, быть честным об этом |
| Мы должны подняться над лицемерием |
| Хотя это, вероятно, займет у нас некоторое время |
| поэтому я спрашиваю |
| Чего вы боитесь |
| Что ты делаешь, от чего ты бежишь? |
| О чем вы пожалеете, когда |
| Когда правда выходит наружу |
| Чего вы боитесь |
| О чем ты сожалеешь, где бы ты хотел объяснить |
| Все, о чем вы сожалеете, когда |
| правда выходит наружу |
| Часто кажется одинаково верным, в какую сторону идти |
| Обманывают ли нас Джордж Буш или Майкл Мур |
| Сбился с пути в струнной игре, которую мы не понимаем |
| Где каждый пытается зализать свои раны |
| В мире, где правда имеет нюансы |
| А где ложь, она хорошо одета и свежевыбрита |
| Где ты знаешь, что все скрывают секрет |
| И никто точно не знает, каким фильмом он закончится. |
| Где мы делаем то, за что не смеем быть известными |
| Как он счастлив, пока не стоит на ее месте |
| И она счастлива, пока ему не больно в ее постели |
| Но, к сожалению, это отношения, которые они оба ненавидят. |
| Они слушают с трудом, но легко учатся |
| Когда они застревают в постели, как Генриетта Кьер |
| Она из тех, кто знает, что это влечет за собой |
| Когда правда выйдет наружу, что вы скажете на это? |
| Чего вы боитесь |
| Что ты делаешь, от чего ты бежишь? |
| О чем вы пожалеете, когда |
| Когда правда выходит наружу |
| Чего вы боитесь |
| О чем ты сожалеешь, где бы ты хотел объяснить |
| Все, о чем вы сожалеете, когда |
| правда выходит наружу |
| Как насчет того, что они сказали, что будут делать |
| Как насчет того, что они сделали, не спрашивая |
| Что они думали, что собирались сказать |
| Когда их время истекло |
| Название | Год |
|---|---|
| Under Stjernerne | 2007 |
| Vendetta | 2007 |
| Tæt På Kanten | 2007 |
| Har Den | 2020 |
| Rap Homie | 2007 |
| Nok for Nu | 2007 |
| Ren Besked | 2007 |