| Soft velvet and candle light
| Мягкий бархат и свечи
|
| Little fears that you keep inside
| Маленькие страхи, которые вы держите внутри
|
| Everything that was there before
| Все, что было раньше
|
| Well it feels just like a fantasy
| Ну, это похоже на фантазию
|
| You don’t keep desire on high display
| Вы не поддерживаете желание на высоком уровне
|
| Young slave and her Mary Kay
| Молодая рабыня и ее Мэри Кэй
|
| Held you up on St. Andy’s cross
| Поддержал вас на кресте Святого Андрея
|
| And it feels just like a dream you said
| И это похоже на сон, который ты сказал
|
| 'All my friends all my enemies
| «Все мои друзья, все мои враги
|
| All wrapped up down in front of me
| Все завернуто передо мной
|
| All red white
| Все красное белое
|
| All so good to be
| Все так хорошо, чтобы быть
|
| Free from every desire'
| Свободный от всех желаний'
|
| Black sheets cover morning light
| Черные листы покрывают утренний свет
|
| Old secrets that never die
| Старые секреты, которые никогда не умрут
|
| All the shame that was there before
| Весь позор, который был раньше
|
| Well it feels just like my fantasy
| Ну, это похоже на мою фантазию
|
| When I was on my knees well then where were you
| Когда я стоял на коленях, ну, где ты был
|
| Trading places for someone new
| Обмен местами для кого-то нового
|
| And every time you come crawling down
| И каждый раз, когда ты ползешь вниз
|
| Well it feels just like a dream you said
| Ну, это похоже на сон, который ты сказал
|
| 'All my friends all my enemies
| «Все мои друзья, все мои враги
|
| All tied up down in front of me
| Все связаны передо мной
|
| All bled white
| Все кровоточили белые
|
| All so good to be
| Все так хорошо, чтобы быть
|
| Free from every desire'
| Свободный от всех желаний'
|
| 'All my friends all my enemies
| «Все мои друзья, все мои враги
|
| All wrapped up down in front of me
| Все завернуто передо мной
|
| All bled white
| Все кровоточили белые
|
| All so good to be
| Все так хорошо, чтобы быть
|
| Free from every desire'
| Свободный от всех желаний'
|
| What would I lie for? | Зачем мне лгать? |