| A cover up of the highest scale they’re never caught
| Сокрытие высочайшего масштаба, которое они никогда не поймают
|
| The silence is deafening, yea it’s forever bought
| Тишина оглушает, да, она куплена навсегда
|
| Word from the top, paid to shut up and take it
| Слово сверху, заплатили, чтобы заткнуться и взять его
|
| Blame the victims, cause it’s easy to believe that they faked it
| Вините жертв, потому что легко поверить, что они подделали это
|
| A home for abuse in the church of lies
| Дом для злоупотреблений в церкви лжи
|
| A garden of Eden around a house of ruined lives
| Эдемский сад вокруг дома разрушенных жизней
|
| A man of the cloth with the choir in his bed
| Мужчина из ткани с хором в постели
|
| Three thousand strong, but all fucked up in the head
| Три тысячи сильных, но у всех пиздец в голове
|
| There’s a place in hell for bastards like you
| В аду есть место таким ублюдкам, как ты
|
| The power of Christ compels you
| Сила Христа заставляет вас
|
| Sick fucks in a position of trust
| Больной трахается в доверительном положении
|
| Stakeout by the playground
| Слежка у детской площадки
|
| Waiting for the bus
| В ожидании автобуса
|
| Three from the pope
| Тройка от папы
|
| Should be swinging from a rope
| Должен качаться на веревке
|
| Six year sentence out in three with the first vote
| Шесть лет лишения свободы из трех с первым голосованием
|
| The power of Christ compels you
| Сила Христа заставляет вас
|
| To carry out your evil obsession
| Чтобы осуществить свою злую одержимость
|
| The power of Christ compels you
| Сила Христа заставляет вас
|
| No god would ever hear your Confession
| Ни один бог никогда не услышит твое признание
|
| Violate then escape
| Нарушить, затем сбежать
|
| They keep you safe within their Walls
| Они защищают вас в своих стенах
|
| You can hide in the house of god
| Вы можете спрятаться в доме бога
|
| But what happens when the fucking cross falls?
| Но что происходит, когда гребаный крест падает?
|
| There’s a place in hell for bastards like you
| В аду есть место таким ублюдкам, как ты
|
| There’s a place in hell you motherfucker | В аду есть место, ублюдок |