| Thinking like everyone else is not really thinking
| Думать, как все, на самом деле не думать
|
| Thinking like everyone else is not really thinking
| Думать, как все, на самом деле не думать
|
| Thinking like everyone else is not really thinking
| Думать, как все, на самом деле не думать
|
| Thinking like everyone else is not really thinking
| Думать, как все, на самом деле не думать
|
| Thinking like everyone else is not really thinking
| Думать, как все, на самом деле не думать
|
| Thinking like everyone else is not really thinking
| Думать, как все, на самом деле не думать
|
| Fall in line
| Встать в очередь
|
| You obey (You obey)
| Вы подчиняетесь (Вы подчиняетесь)
|
| What they say, they say, they say
| Что они говорят, они говорят, они говорят
|
| Out of time
| Вне времени
|
| You can’t see the signs
| Вы не можете видеть знаки
|
| When the blind lead the blind
| Когда слепой ведет слепого
|
| Smoke out the hives
| Выкурить ульи
|
| Let 'em burn, let 'em burn (Burn)
| Пусть горят, пусть горят (горят)
|
| You walk the line
| Вы идете по линии
|
| Mimic every word and every turn
| Подражайте каждому слову и каждому повороту
|
| Just an echo, echo
| Просто эхо, эхо
|
| You should let go, let go
| Вы должны отпустить, отпустить
|
| Imitation is flattery
| Подражание – это лесть
|
| But this is a tragedy
| Но это трагедия
|
| Have you lost your goddamn mind?
| Ты сошел с ума?
|
| Straitjacket, hypnotized
| Смирительная рубашка, загипнотизированный
|
| Have you lost your goddamn mind?
| Ты сошел с ума?
|
| Straitjacket, hypnotized, yeah
| Смирительная рубашка, загипнотизированная, да
|
| Have you lost your goddamn mind?
| Ты сошел с ума?
|
| Straitjacket, hypnotized
| Смирительная рубашка, загипнотизированный
|
| Have you lost your goddamn mind?
| Ты сошел с ума?
|
| Straitjacket, hypnotized
| Смирительная рубашка, загипнотизированный
|
| Latching on like a leech (Like a leech)
| Цепляясь, как пиявка (как пиявка)
|
| But you don’t practice what you preach (What you preach)
| Но вы не практикуете то, что проповедуете (то, что проповедуете)
|
| Desperate disciples riding the coattail
| Отчаянные ученики верхом на фалде
|
| Dragged through the dirt trail
| Протащили по грязной тропе
|
| Dead in the water, lambs to the slaughter
| Мертвые в воде, ягнята на бойню
|
| Follow the pack, handed the future from the palm reader
| Следуйте за пакетом, переданным будущим от хироманта
|
| Lost in the swarm, drinking Kool-Aid from the cult leader
| Потерялся в рое, пьющий Kool-Aid от лидера культа
|
| Thinking like everyone else is not really thinking
| Думать, как все, на самом деле не думать
|
| This ship is sinking
| Этот корабль тонет
|
| Have you lost your goddamn mind?
| Ты сошел с ума?
|
| Straitjacket, hypnotized
| Смирительная рубашка, загипнотизированный
|
| Have you lost your goddamn mind?
| Ты сошел с ума?
|
| Straitjacket, hypnotized, yeah
| Смирительная рубашка, загипнотизированная, да
|
| Have you lost your goddamn mind?
| Ты сошел с ума?
|
| Straitjacket, hypnotized
| Смирительная рубашка, загипнотизированный
|
| Have you lost your goddamn mind?
| Ты сошел с ума?
|
| Straitjacket, hypnotized
| Смирительная рубашка, загипнотизированный
|
| When you’re born in this world, you’re given a ticket to the freakshow
| Когда ты рождаешься в этом мире, тебе дают билет на шоу уродов
|
| And when you’re born in America, you’re given a front row seat
| А когда ты рождаешься в Америке, тебе дают место в первом ряду.
|
| The circus is nothing without the clown
| Цирк ничто без клоуна
|
| We gave them a stage but we can tear it down
| Мы дали им сцену, но мы можем ее снести
|
| Tear it down
| Снеси его
|
| Thinking like everyone else is not really thinking
| Думать, как все, на самом деле не думать
|
| Thinking like everyone else is not really thinking
| Думать, как все, на самом деле не думать
|
| Have you lost your goddamn mind?
| Ты сошел с ума?
|
| Straitjacket, hypnotized
| Смирительная рубашка, загипнотизированный
|
| Have you lost your goddamn mind?
| Ты сошел с ума?
|
| Straitjacket, hypnotized, yeah
| Смирительная рубашка, загипнотизированная, да
|
| Straitjacket, hypnotized
| Смирительная рубашка, загипнотизированный
|
| Have you lost your goddamn mind?
| Ты сошел с ума?
|
| Straitjacket, hypnotized | Смирительная рубашка, загипнотизированный |