Перевод текста песни Ring Leader - Stray From The Path

Ring Leader - Stray From The Path
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ring Leader , исполнителя -Stray From The Path
Песня из альбома: Internal Atomics
Дата выпуска:31.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:UNFD

Выберите на какой язык перевести:

Ring Leader (оригинал)Лидер кольца (перевод)
Thinking like everyone else is not really thinking Думать, как все, на самом деле не думать
Thinking like everyone else is not really thinking Думать, как все, на самом деле не думать
Thinking like everyone else is not really thinking Думать, как все, на самом деле не думать
Thinking like everyone else is not really thinking Думать, как все, на самом деле не думать
Thinking like everyone else is not really thinking Думать, как все, на самом деле не думать
Thinking like everyone else is not really thinking Думать, как все, на самом деле не думать
Fall in line Встать в очередь
You obey (You obey) Вы подчиняетесь (Вы подчиняетесь)
What they say, they say, they say Что они говорят, они говорят, они говорят
Out of time Вне времени
You can’t see the signs Вы не можете видеть знаки
When the blind lead the blind Когда слепой ведет слепого
Smoke out the hives Выкурить ульи
Let 'em burn, let 'em burn (Burn) Пусть горят, пусть горят (горят)
You walk the line Вы идете по линии
Mimic every word and every turn Подражайте каждому слову и каждому повороту
Just an echo, echo Просто эхо, эхо
You should let go, let go Вы должны отпустить, отпустить
Imitation is flattery Подражание – это лесть
But this is a tragedy Но это трагедия
Have you lost your goddamn mind? Ты сошел с ума?
Straitjacket, hypnotized Смирительная рубашка, загипнотизированный
Have you lost your goddamn mind? Ты сошел с ума?
Straitjacket, hypnotized, yeah Смирительная рубашка, загипнотизированная, да
Have you lost your goddamn mind? Ты сошел с ума?
Straitjacket, hypnotized Смирительная рубашка, загипнотизированный
Have you lost your goddamn mind? Ты сошел с ума?
Straitjacket, hypnotized Смирительная рубашка, загипнотизированный
Latching on like a leech (Like a leech) Цепляясь, как пиявка (как пиявка)
But you don’t practice what you preach (What you preach) Но вы не практикуете то, что проповедуете (то, что проповедуете)
Desperate disciples riding the coattail Отчаянные ученики верхом на фалде
Dragged through the dirt trail Протащили по грязной тропе
Dead in the water, lambs to the slaughter Мертвые в воде, ягнята на бойню
Follow the pack, handed the future from the palm reader Следуйте за пакетом, переданным будущим от хироманта
Lost in the swarm, drinking Kool-Aid from the cult leader Потерялся в рое, пьющий Kool-Aid от лидера культа
Thinking like everyone else is not really thinking Думать, как все, на самом деле не думать
This ship is sinking Этот корабль тонет
Have you lost your goddamn mind? Ты сошел с ума?
Straitjacket, hypnotized Смирительная рубашка, загипнотизированный
Have you lost your goddamn mind? Ты сошел с ума?
Straitjacket, hypnotized, yeah Смирительная рубашка, загипнотизированная, да
Have you lost your goddamn mind? Ты сошел с ума?
Straitjacket, hypnotized Смирительная рубашка, загипнотизированный
Have you lost your goddamn mind? Ты сошел с ума?
Straitjacket, hypnotized Смирительная рубашка, загипнотизированный
When you’re born in this world, you’re given a ticket to the freakshow Когда ты рождаешься в этом мире, тебе дают билет на шоу уродов
And when you’re born in America, you’re given a front row seat А когда ты рождаешься в Америке, тебе дают место в первом ряду.
The circus is nothing without the clown Цирк ничто без клоуна
We gave them a stage but we can tear it down Мы дали им сцену, но мы можем ее снести
Tear it down Снеси его
Thinking like everyone else is not really thinking Думать, как все, на самом деле не думать
Thinking like everyone else is not really thinking Думать, как все, на самом деле не думать
Have you lost your goddamn mind? Ты сошел с ума?
Straitjacket, hypnotized Смирительная рубашка, загипнотизированный
Have you lost your goddamn mind? Ты сошел с ума?
Straitjacket, hypnotized, yeah Смирительная рубашка, загипнотизированная, да
Straitjacket, hypnotized Смирительная рубашка, загипнотизированный
Have you lost your goddamn mind? Ты сошел с ума?
Straitjacket, hypnotizedСмирительная рубашка, загипнотизированный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: