| So dark and lonely
| Так темно и одиноко
|
| Walking through the night
| Прогулка по ночам
|
| Trying to find his way home again
| Пытаясь снова найти дорогу домой
|
| Lost and forgotten
| Потерянный и забытый
|
| Forever lasts forever, lasts forever not forever
| Навсегда длится вечно, длится вечно не навсегда
|
| Upon the tree tops
| На верхушках деревьев
|
| He sits and watches over all the people as they ponder
| Он сидит и наблюдает за всеми людьми, когда они размышляют
|
| I’m understanding all the lessons that you teach me
| Я понимаю все уроки, которые ты мне преподаешь
|
| That you teach me, that you taught me
| Что ты учишь меня, что ты научил меня
|
| Ohhhh like a jigsaw, like a jigsaw, like a jigsaw…
| Оооо, как лобзик, как лобзик, как лобзик...
|
| Ohhhh like a jigsaw like a jigsaw, like a jigsaw…
| Оооо, как лобзик, как лобзик, как лобзик...
|
| Ohhhh like a jigsaw, like a jigsaw like a jigsaw…
| Оооо, как лобзик, как лобзик, как лобзик...
|
| Ohhhh couldn’t find me, couldn’t find me, couldn’t find me…
| О, не мог найти меня, не мог найти меня, не мог найти меня...
|
| It’s just another world for an eskimo
| Это просто другой мир для эскимоса
|
| It’s just another world for an eskimo
| Это просто другой мир для эскимоса
|
| It’s just another world for an eskimo
| Это просто другой мир для эскимоса
|
| It’s just another world for an eskimo
| Это просто другой мир для эскимоса
|
| He’s thinking out loud
| Он думает вслух
|
| Speaking to a ghost about the way, which he wonders
| Говоря с призраком о пути, который ему чудится
|
| Acceptance to the fact, there’s no turning back
| Принятие факта, пути назад нет
|
| Broken flakes to the people
| Сломанные хлопья людям
|
| I know where I stand
| Я знаю, где я стою
|
| They know where I stand
| Они знают, где я стою
|
| I am a man amongst the people
| Я человек среди людей
|
| The final pieces have come together
| Последние части собрались вместе
|
| Now i’m finished matching up the puzzle
| Теперь я закончил сопоставлять головоломку
|
| Ohhhh like a jigsaw, like a jigsaw like a jigsaw…
| Оооо, как лобзик, как лобзик, как лобзик...
|
| (Ohhhh like a jigsaw, like a jigsaw like a jigsaw…)
| (О-о-о, как головоломка, как головоломка, как головоломка...)
|
| Ohhhh like a jigsaw, like a jigsaw like a jigsaw…
| Оооо, как лобзик, как лобзик, как лобзик...
|
| Ohhhh couldn’t find me, couldn’t find me, couldn’t find me…
| О, не мог найти меня, не мог найти меня, не мог найти меня...
|
| Eskimo boy…
| Эскимосский мальчик…
|
| Eskimo boy…
| Эскимосский мальчик…
|
| It’s just another world for an eskimo
| Это просто другой мир для эскимоса
|
| It’s just another world for an eskimo
| Это просто другой мир для эскимоса
|
| It’s just another world for an eskimo
| Это просто другой мир для эскимоса
|
| It’s just another world for an eskimo
| Это просто другой мир для эскимоса
|
| Eskimo boy… | Эскимосский мальчик… |