| Мне так жарко, мне так жарко
|
| Зацени меня, зацени меня, мне жарко
|
| Эй, все, я солнце
|
| Я сделан из газа, такого как водород и гелий
|
| Я согреваю Землю и помогаю выращивать еду
|
| Я сияю на пляже на парней, которые говорят «Чувак»
|
| Я устремляюсь на запад, и наступает ночь
|
| И тогда я поднимаюсь с Востока с этим золотым светом
|
| Я такая горячая — такая горячая — такая горячая и яркая
|
| 28 миллионов градусов —
|
| НЕПТУН И САТУРН: по Фаренгейту!
|
| Я заставляю растения расти, как деревья и цветы
|
| такой мощный, получил эту солнечную энергию
|
| сделай пустыню сухой, подними океаны
|
| Не смотри прямо на меня, я могу повредить твои глаза!
|
| Я шириной около миллиона миль
|
| Я такой большой, ты мог бы вместить миллион Земель внутри
|
| Я центр солнечной системы, разве ты не видишь
|
| У меня так много гравитации, планеты вращаются вокруг меня!
|
| Мне 4 с половиной миллиарда лет
|
| По-испански все зовут меня Сол
|
| Когда меня не будет рядом, тебе будет холодно
|
| Да, я так ярко сияю своими золотыми лучами
|
| Я очень горячий!
|
| НЕПТУН: Так горячо!
|
| Я очень горячий!
|
| САТУРН: Так жарко!:
|
| Ой! |
| Он прав. |
| Он действительно горячий!
|
| СОЛНЦЕ
|
| Давай, Storybots, покажи мне, что у тебя есть
|
| Насколько я горяч?
|
| Так горячо!
|
| Солнце такое жаркое, что мне приходится носить это.
|
| (Он надевает солнцезащитные очки)
|
| Теперь я крут.
|
| (тоже надеваю солнцезащитные очки)
|
| Так круто. |