| Lookin' at the TV screen
| Глядя на экран телевизора
|
| See the man that I should be
| Увидишь человека, которым я должен быть
|
| Flip flops on a sandy beach
| Шлепанцы на песчаном пляже
|
| A cold beer, living up the dream
| Холодное пиво, воплощающее мечту
|
| Guess this is reality
| Думаю, это реальность
|
| This product, I must really need
| Этот продукт мне действительно нужен
|
| And when I get it, I’ll be happy
| И когда я получу это, я буду счастлив
|
| All I need’s security
| Все, что мне нужно, это безопасность
|
| Security
| Безопасность
|
| Security
| Безопасность
|
| Two cold beers, a hot bitch, and security
| Два холодных пива, горячая сука и охрана
|
| Guess I need a new suit, new tie, new shoes
| Думаю, мне нужен новый костюм, новый галстук, новые туфли
|
| Turnin' in my resume, do a few interviews
| Включите мое резюме, проведите несколько собеседований
|
| Remember firm handshake
| Помните о крепком рукопожатии
|
| Look 'em in the eye, back straight
| Посмотри им в глаза, спина прямо
|
| Say your GPA, and don’t you dare lie
| Скажи свой средний балл и не смей лгать
|
| Well, maybe I could lie
| Ну, может быть, я мог бы солгать
|
| If it means getting the job, I’ll do anything, I’ll try
| Если это означает получение работы, я сделаю все, что угодно, я попытаюсь
|
| Get turned down thirty times and get a internship
| Получите отказ тридцать раз и получите стажировку
|
| All aboard now, it’s money time, I’m 'bout to be the shit
| Все на борту, пришло время денег, я собираюсь быть дерьмом
|
| All I really need
| Все, что мне действительно нужно
|
| Is two cold beers, a hot bitch, and security
| Два холодных пива, горячая сука и охрана
|
| Handcuffs, handcuffs, doggy leash, and rope
| Наручники, наручники, собачий поводок и веревка
|
| Tie me up securely, tell me where I need to go
| Свяжи меня крепко, скажи, куда мне нужно идти
|
| As I climb the corporate ladder, security starts to grow
| По мере того, как я поднимаюсь по карьерной лестнице, безопасность начинает расти
|
| I can’t wait until the day they call me CEO
| Я не могу дождаться того дня, когда меня назовут генеральным директором
|
| Just throw me in a cave and tell me where I need to go
| Просто брось меня в пещеру и скажи, куда мне нужно идти
|
| Just like a man with freedom, just like Pinocchio
| Как человек со свободой, как Пиноккио
|
| Just throw me in a cave and tell me where I need to go
| Просто брось меня в пещеру и скажи, куда мне нужно идти
|
| Just like a man with freedom, just like Pinocchio
| Как человек со свободой, как Пиноккио
|
| Cubicle-ee-oh
| Кабина-и-о
|
| Pinocchi-occhi-oh, yeah
| Пинокки-окки-о, да
|
| All I really need
| Все, что мне действительно нужно
|
| Is two cold beers, a hot bitch, and security
| Два холодных пива, горячая сука и охрана
|
| All I really need
| Все, что мне действительно нужно
|
| Is two cold beers, a hot bitch, and security
| Два холодных пива, горячая сука и охрана
|
| Money, weed, women, fast foreign cars
| Деньги, травка, женщины, быстрые иномарки
|
| Mansion on the waterfront, steak and caviar
| Особняк на берегу, стейк и икра
|
| Everything I want, but far from what I need
| Все, что я хочу, но далеко не то, что мне нужно
|
| Security, security
| Безопасность, безопасность
|
| I’m about to be really…
| Я собираюсь быть на самом деле...
|
| I’m about to be really…
| Я собираюсь быть на самом деле...
|
| Shit, why don’t I feel happy?
| Черт, почему я не чувствую себя счастливым?
|
| Shit, why don’t I feel happy?
| Черт, почему я не чувствую себя счастливым?
|
| Shit, why don’t I feel happy?
| Черт, почему я не чувствую себя счастливым?
|
| Shit, why don’t we feel happy?
| Черт, почему мы не чувствуем себя счастливыми?
|
| Shit, why don’t we feel happy?
| Черт, почему мы не чувствуем себя счастливыми?
|
| Shit, why don’t we feel happy?
| Черт, почему мы не чувствуем себя счастливыми?
|
| Shit, why don’t we feel happy?
| Черт, почему мы не чувствуем себя счастливыми?
|
| Shit, why don’t we feel happy?
| Черт, почему мы не чувствуем себя счастливыми?
|
| Shit, why don’t we feel happy?
| Черт, почему мы не чувствуем себя счастливыми?
|
| Shit, why don’t we feel happy?
| Черт, почему мы не чувствуем себя счастливыми?
|
| Shit, why don’t we feel happy?
| Черт, почему мы не чувствуем себя счастливыми?
|
| I guess it’s 'cause we believe only thing that we need
| Я думаю, это потому, что мы верим только в то, что нам нужно
|
| Is this made up thing that we call security
| Это придуманная вещь, которую мы называем безопасностью?
|
| Two cold beers, a hot bitch, and security
| Два холодных пива, горячая сука и охрана
|
| All I really need
| Все, что мне действительно нужно
|
| All I really need
| Все, что мне действительно нужно
|
| Is two cold beers, a hot bitch, and security | Два холодных пива, горячая сука и охрана |