| I don’t wanna sleep alone
| Я не хочу спать одна
|
| Big night closing down the city
| Большая ночь закрывает город
|
| We in Montreal
| Мы в Монреале
|
| Ooh baby, bar back
| О, детка, бар назад
|
| Got those liquids flowin
| Получил эти жидкости
|
| O honey, move back
| О, дорогая, отойди назад
|
| Sittin it on the floor
| Сядь на пол
|
| I’m a sinner, I’m a sinner
| Я грешник, я грешник
|
| I’m a yes, Lord
| Я да, Господь
|
| Take me slowly
| Возьми меня медленно
|
| Been hittin out your tax bracket
| Был хиттин из вашей налоговой группы
|
| Since you’ve known me
| С тех пор, как ты меня знаешь
|
| Ridin high horse
| Ридинская высокая лошадь
|
| Overcoat, overthrown
| Шинель, низвергнутая
|
| You got a heart breaker
| У тебя сердцеед
|
| And you’ve always known it
| И ты всегда это знал
|
| Gettin close, suddenly I’m not alone
| Близко, вдруг я не один
|
| Missing every dinner
| Скучаю по каждому ужину
|
| Cause I’m better off on my own zone
| Потому что мне лучше в своей зоне
|
| In my pity, in this city
| К сожалению, в этом городе
|
| Everybody’s moanin
| Все стонут
|
| Not so witty or so pretty
| Не такой остроумный и не такой красивый
|
| When we’re overthrown
| Когда нас свергнут
|
| Gonna move out to the west coast
| Собираюсь переехать на западное побережье
|
| Where I find myself
| Где я нахожусь
|
| Where the streets are gold
| Где улицы золотые
|
| And I won’t mind if I can’t get a little of your love
| И я не буду возражать, если не получу немного твоей любви
|
| I don’t mind if we don’t sleep
| Я не против, если мы не спим
|
| Up at night, we talk, we fight a little but if fine
| Ночью мы разговариваем, мы немного ссоримся, но если все в порядке
|
| End of night, your next to me
| Конец ночи, ты рядом со мной
|
| Up late, Shootin misses like I’m in the NBA
| Опоздал, Шутин промахивается, как будто я в НБА
|
| Ashamed, Low digits, should have been a CPA
| Стыдно, низкие цифры, должна была быть цена за конверсию
|
| Okay, okay, I’m obsessive, okay
| Ладно, ладно, я одержим, ладно
|
| Steel figure, melt down, sub sonic, Okay
| Стальная фигура, плавиться, дозвуковой, хорошо
|
| Back bent out of shape
| Спина согнута не по форме
|
| Four figures in the bank | Четыре цифры в банке |
| Down for the count
| Вниз для счета
|
| One, two, three, gettin late
| Раз, два, три, опаздываю
|
| Four, five, six, KO
| Четыре, пять, шесть, нокаут
|
| In the boxing ring
| На боксерском ринге
|
| Sippin on that cider, ye
| Потягиваю этот сидр, да
|
| I’m the man you want to be
| Я тот человек, которым ты хочешь быть
|
| Well, Miracles, they say
| Ну, Чудеса, говорят
|
| Happen each and everyday
| Случается каждый день
|
| And I’m bound to hesitate
| И я обязан колебаться
|
| Born in Middle class estates
| Родился в поместье среднего класса
|
| So these Miracles, they may
| Итак, эти Чудеса, они могут
|
| Happen few and far between
| Случается мало и далеко друг от друга
|
| But Im beggin you bail me out
| Но я умоляю тебя выручить меня
|
| And I won’t mind if I can’t get a little of your love
| И я не буду возражать, если не получу немного твоей любви
|
| I don’t mind if we don’t sleep
| Я не против, если мы не спим
|
| Up at night, we talk, we fight a little but if fine
| Ночью мы разговариваем, мы немного ссоримся, но если все в порядке
|
| End of night, your next to me
| Конец ночи, ты рядом со мной
|
| And I won’t mind if I can’t get a little of your love
| И я не буду возражать, если не получу немного твоей любви
|
| I don’t mind if we don’t sleep
| Я не против, если мы не спим
|
| Up at night, we talk, we fight a little but if fine
| Ночью мы разговариваем, мы немного ссоримся, но если все в порядке
|
| End of night, your next to me
| Конец ночи, ты рядом со мной
|
| I don’t wanna miss you
| Я не хочу скучать по тебе
|
| I don’t wanna miss you
| Я не хочу скучать по тебе
|
| I don’t wanna miss you
| Я не хочу скучать по тебе
|
| Don’t, don’t
| Не надо, не
|
| I don’t wanna miss you
| Я не хочу скучать по тебе
|
| I don’t wanna
| я не хочу
|
| Don’t keep hanging onto me, Eh
| Не держись за меня, Эх
|
| Don’t keep hanging on, Ooh
| Не держись, ох
|
| Ooh, Hanging on | О, держись |